KudoZ question not available

French translation: abonnement / connexion / liaison, raccordement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anschluss / Verbindung / Anbindung
French translation:abonnement / connexion / liaison, raccordement
Entered by: lorette

10:44 Jun 27, 2006
German to French translations [PRO]
IT (Information Technology)
German term or phrase: Analog-Anschluss / ADSL-Verbindung
Bonjour,

Je me mélange les pinceaux avec tous ces mots qui se ressemblent...

Die Kosten für den Analog-Anschluss und die Gesprächsgebühren werden vollumfänglich durch den Mitarbeiter bezahlt. Sämtliche Kosten im Zusammenhang mit der ADSL-Verbindung übernimmt die Firma.

Les frais engendrés par le connecteur analogique ainsi que le coût des communications sont entièrement à la charge du collaborateur. La totalité des coûts de connexion à Internet par accès ADSL incombe à l’entreprise.

Un grand merci d'avance pour vos confirmations et/ou corrections :-)
lorette
France
Local time: 03:20
abonnement analogique / connexion ADSL
Explanation:
-



--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2006-06-27 11:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

pour corroborer - l'ARCEP (autorité de régulation des....) parle d'abonnement et de connexion dans ces cas là.
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 03:20
Grading comment
Un grand merci à vous trois et à JC également :-) Bon après-midi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2abonnement analogique / connexion ADSL
Geneviève von Levetzow
4connexion analogique / connexion ADSL
Sylvain Leray
3ligne analogique / ligne ADSL
Emmanuelle Riffault


Discussion entries: 12





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
connexion analogique / connexion ADSL


Explanation:
Analog-Anschluss : connexion analogique = le modem (RTC) compose un numéro et on parle alors de ligne commutée, c'était avant l'adsl pour ceux qui l'ont :-)

= les frais de connexion et les communications sont à la charge de l'employé.

ADSL-Verbindung = connexion/raccordement ADSL : la ligne est physiquement "divisée" en deux parties, l'une pour le téléphone et l'autre pour Internet (numérique).

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-27 10:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

Bon, ma connexion ADSL étant justement défaillante, je suis forcément à la bourre :-)

Sylvain Leray
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
abonnement analogique / connexion ADSL


Explanation:
-



--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2006-06-27 11:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

pour corroborer - l'ARCEP (autorité de régulation des....) parle d'abonnement et de connexion dans ces cas là.

Geneviève von Levetzow
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100
Grading comment
Un grand merci à vous trois et à JC également :-) Bon après-midi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
2 mins
  -> Merci:)

agree  Marion Hallouet
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ligne analogique / ligne ADSL


Explanation:
Quelques explications sous le lien indiqué ;O)



--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-06-27 11:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

France Télécom parle aussi de ligne
http://www.bourgogne.agence.francetelecom.fr/createurp1.htm


    Reference: http://www.commentcamarche.net/forum/affich-176691-ligne-ana...
Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search