Glossary entry

German term or phrase:

Schrottanhänger

French translation:

s.u.

Added to glossary by Fred Morlet
Nov 8, 2004 08:12
19 yrs ago
German term

Schrottanhänger

German to French Tech/Engineering Manufacturing
Stahlverarbeiter werden wohl auch zukünftig mit Schrottanhängern konfrontiert werden, die es in sich haben. Nach Ansicht aller Experten, wie etwa der Bundesanstalt für Geowissenschaften und Rohstoffe, handelt es sich bei den Schrottzuschlägen um kein vorübergehendes Phänomen, sondern um eine Strukturverschiebung. Rohstoffe werden daher aller Voraussicht nach mittelfristig knapp bleiben.

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

s.u.

dans les sens d'éco-taxes ici spécialement orientées vers la ferraille et le tri séléctif, recyclage etc. de ces matériaux


Schrott = ferrailles
Anhänger = supplément à qc d'existant (ici texte de loi)



--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-08 08:21:05 (GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] Kurzbericht über das Geschäftsjahr 2002_2003 Zwischenbericht 3. ...
... Die massiv gestiegenen Kosten für unlegierten Schrott konnten ab Mai 2004 über einen Schrottanhänger an die Kunden weitergegeben werden. ...
www.thyssenkrupp.com/documents/financial_reports/ 2003_2004/interim_3rd_quarter/tk_q3_2004_de.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-08 08:23:01 (GMT)
--------------------------------------------------

dans ce exemple de Thyssen, cela correspond à un supplément de tarifs/prix répercuté aux clients.

Peer comment(s):

agree Béatrice De March
16 mins
agree co.libri (X)
17 mins
agree Marie-Céline GEORG
18 mins
agree GiselaVigy
25 mins
merci Mesdames et bonne journée à vous toutes !
agree Cécile Kellermayr : Super, hätte ich nicht durchschaut!
1 hr
merci Cécile und ich hätte mich es nicht schreiben trauen, im Deutschen !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour votre réponse qui me satisfait tout à fait"
7 mins
German term (edited): Schrottanh�nger

partisans de ferailles

Declined
les fans, les fanatiques

Norsteds
Something went wrong...
Comment: "Merci, mais ce n'est pas tout à fait cela dans le cas présent"
4 mins
German term (edited): Schrottanh�nger

partisans, défenseurs

Declined
Anhänger dans le sens de partisans ici, défenseurs, aficionados... après, tout dépend de comment vous traduisez Schrott.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2004-11-08 09:20:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

oups, en effet, j\'avais lu un peu trop vite ! Mea culpa.
Something went wrong...
Comment: "Merci, mais ce n'est pas tout à fait cela dans le cas présent"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search