armreifen

French translation: bracelets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:armreifen
French translation:bracelets
Entered by: Jean-François Pineau

14:59 Sep 4, 2004
German to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Bijoux
German term or phrase: armreifen
Comment appelle-t-on cet ustensile de mode ? J'ai déjà fait des recherches sur Internet et dans un catalogue, mais j'aimerai avoir confirmation de la part de ceux et celles qui le sauraient « spontanément » !
Merci d'avance !
Jean-François Pineau
Local time: 21:16
bracelets
Explanation:
---
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 21:16
Grading comment
Par un mauvais hasard, j'avais vu aussi des Armreifen en « tours de bras », mais effectivement, j'ai constaté après qu'il s'agissait simplement de bracelets, avec la forme typique des Armreifen, bien sûr…! Merci Geneviève !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7bracelets
Geneviève von Levetzow


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
bracelets


Explanation:
---

Geneviève von Levetzow
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 210
Grading comment
Par un mauvais hasard, j'avais vu aussi des Armreifen en « tours de bras », mais effectivement, j'ai constaté après qu'il s'agissait simplement de bracelets, avec la forme typique des Armreifen, bien sûr…! Merci Geneviève !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Andersson (Allen)
1 min

agree  Nou
3 mins

agree  ESPARRON (X): Un site multilingue : http://www.pierre-bex.net/?id=121&lang=de
9 mins

agree  Cécile Kellermayr
14 mins

agree  Alfa Trans (X): Armreifen
18 mins

agree  Ina Holzhauer (X)
2 hrs
  -> Gesammelten Dank:)

agree  Emmanuelle Riffault: au singulier aussi, non ? Bon dimanche ;O) !
16 hrs
  -> Oui - mais j'ai l'impression que c'est plutôt ' üppig ' en ce moment;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search