Dec 2, 2006 06:32
17 yrs ago
German term
Erdkollektoren (Wasser/Glykol)
German to Greek
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Kollektoren
XXX CTX®-Rohre wurden für die wesentlichen Anwendungsbereiche in der Haustechnik konzipiert:
• Trinkwasser, warm
• Trinkwasser, kalt
• Regenwassernutzungsanlagen
• Flächenheizung
• Flächenkühlung
• Heizkörperanbindung
• Erdkollektoren (Wasser/Glykol)
• Betonkernaktivierung
• Trinkwasser, warm
• Trinkwasser, kalt
• Regenwassernutzungsanlagen
• Flächenheizung
• Flächenkühlung
• Heizkörperanbindung
• Erdkollektoren (Wasser/Glykol)
• Betonkernaktivierung
Proposed translations
(Greek)
3 +2 | θερμοσυλλέκτες εδάφους / υπόγειοι θερμοσυλλέκτες | Andras Mohay (X) |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
θερμοσυλλέκτες εδάφους / υπόγειοι θερμοσυλλέκτες
Ιδέες δικές μου.
Βλ. πάντως:
Υπόγειοι Εναλλάκτες Θερμότητας για κλιματισμό αγροτικών κτιρίων. [...]Αποθήκευση Θερμότητας στο έδαφος Θερμοκηπίου κατά τη θερινή περίοδο 1991.
http://209.85.129.104/search?q=cache:bEb-kFyiQ7MJ:vergina.en...
--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2006-12-02 08:32:08 GMT)
--------------------------------------------------
(νερού/γλυκόλης): αναφέρεται στον θερμοφορέα
Ετσι υπάρχουν και κυκλοφορητές για ηλιακά θερμικά συστήματα που επιτρεπόμενα υγρά είναι μίγμα νερού-γλυκόλης σε αναλογία 1:1. Οι κυκλοφορητές για θέρμανση ...
www.monachos.gr/forum/post.asp?method=ReplyQuote&REPLY_ID=5...
Βλ. πάντως:
Υπόγειοι Εναλλάκτες Θερμότητας για κλιματισμό αγροτικών κτιρίων. [...]Αποθήκευση Θερμότητας στο έδαφος Θερμοκηπίου κατά τη θερινή περίοδο 1991.
http://209.85.129.104/search?q=cache:bEb-kFyiQ7MJ:vergina.en...
--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2006-12-02 08:32:08 GMT)
--------------------------------------------------
(νερού/γλυκόλης): αναφέρεται στον θερμοφορέα
Ετσι υπάρχουν και κυκλοφορητές για ηλιακά θερμικά συστήματα που επιτρεπόμενα υγρά είναι μίγμα νερού-γλυκόλης σε αναλογία 1:1. Οι κυκλοφορητές για θέρμανση ...
www.monachos.gr/forum/post.asp?method=ReplyQuote&REPLY_ID=5...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Eyxaristo poly!
E."
Something went wrong...