GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:38 Jun 30, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Franz Holzer Local time: 17:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | κοχλιωτή σύνδεση |
| ||
4 | βιδωτή σύνδεση |
|
κοχλιωτή σύνδεση Explanation: πολλά google-hits αν είναι αυτό δηλαδή |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
βιδωτή σύνδεση Explanation: Eurodict (1) TERM Schraubenverbindung Reference Lex.ferrov. (1) TERM βιδωτή σύνδεση Reference Οργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος Α.Ε. (2) TERM βιδωτή συναρμολόγηση Reference Οργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος Α.Ε. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.