Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Rahmenvereinbarung
Greek translation:
συμφωνία-πλαίσιο
Mar 1, 2005 20:22
19 yrs ago
German term
Rahmenvereinbarung
German to Greek
Law/Patents
Law: Contract(s)
Vertrag/ Praeambel
Rahmenvereinbarung hinsichtlich der Erbringung von Dienstleistungen
Proposed translations
(Greek)
5 +3 | συμφωνία-πλαίσιο | Maria Ferstl |
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
συμφωνία-πλαίσιο
.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-03-01 21:08:49 GMT)
--------------------------------------------------
Χμ, από πολλά δείγματα προκύπτει ότι μία *σύμβαση* υπηρεσιών μπορεί να αποτελεί (ή και όχι) ταυτόχρονα και *συμφωνία*-πλαίσιο.
http://216.239.59.104/search?q=cache:LNCq97fyESMJ:agency.osh...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-03-01 21:08:49 GMT)
--------------------------------------------------
Χμ, από πολλά δείγματα προκύπτει ότι μία *σύμβαση* υπηρεσιών μπορεί να αποτελεί (ή και όχι) ταυτόχρονα και *συμφωνία*-πλαίσιο.
http://216.239.59.104/search?q=cache:LNCq97fyESMJ:agency.osh...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Liebe Maria!
Vielen Dank!
Gruss
Jasemi"
Something went wrong...