Abgrenzung

Italian translation: attribuzione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abgrenzung
Italian translation:attribuzione
Entered by: Barbara Bacca

11:54 Apr 16, 2011
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Bilanci - stanziamenti
German term or phrase: Abgrenzung
Non riesco a trovare un'espressione specifica soddisfacente. Non mi suonano né "determinazione" e nemmeno "delimitazione". Ma magari sbaglio....

Vi ringrazio moltissimo per ogni suggerimento!

"Leitfaden für Abgrenzungen im Zuge des Monatsabschlusses"

"Alle anderen Aufwendungen sind nach Aufwandsfall auszuweisen und NICHT auf Budget bzw. Forecast abzugrenzen."

"Auf Budget bzw. Forecast abzugrenzen sind
- Abschreibung (Monatlich 1/12 des oben erwähnten Wertes)
- Personalaufwand:
- Werb-und Marketingaufwand:"
Barbara Bacca
Italy
Local time: 13:46
attribuzione
Explanation:
attribuzione dei costi al budget

http://www.rgs.mef.gov.it/_Documenti/VERSIONE-I/Bilancio-d/B...
Selected response from:

Heide
Local time: 13:46
Grading comment
Grazie mille! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4attribuzione
Heide
3delimitazione
Anna Gerratana
3far rientrare
Laura Dal Carlo
Summary of reference entries provided
forse questo diz. ti può aiutare
Danila Moro

  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
delimitazione


Explanation:
Credo che si possa tradurri nel modo che hai indicato.
Cfr. il dizionario:
www.de-it.ch/woerterbuch-deutsch-italienisch-banken.htm

Anna Gerratana
Italy
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attribuzione


Explanation:
attribuzione dei costi al budget

http://www.rgs.mef.gov.it/_Documenti/VERSIONE-I/Bilancio-d/B...


Heide
Local time: 13:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie mille! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
far rientrare


Explanation:
secondo me la frase si deve cambiare inserendo l'espressione: " e non si devono far rientrare/non devono rientrare nella voce di budget o..."

Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 13:46
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: forse questo diz. ti può aiutare

Reference information:
...


    Reference: http://dswww.publisuisse.ch/mm/mm001/terminologie.pdf
Danila Moro
Italy
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search