Glossary entry

German term or phrase:

an

Italian translation:

acceso

Added to glossary by Giulia D'Ascanio
Oct 17, 2012 15:36
11 yrs ago
1 viewer *
German term

an

German to Italian Tech/Engineering Engineering (general)
8.4 Lichtgitter XXX auf Grundwerte einstellen
1. Hauptschalter aus- und wieder einschalten — Lichtgitter darf zum Parametrieren nicht länger als 10 Minuten eingeschaltet sein.
2. Der Testeingang des Lichtgitters darf noch nicht geschaltet worden sein (Tor nach dem Einschalten nicht schließen).
3. Lichtgitter muss während des Parametriervorganges frei sein, d.h. Sender und Empfänger müssen sich „sehen“ können (I0 an)

Grazie!
Proposed translations (Italian)
1 +6 acceso

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

acceso

Non ne sono certa perché non capisco quel I0, ma "an" ha pure questo significato.

Vediamo che cosa dicono i colleghi e le colleghe!
Peer comment(s):

agree Zea_Mays : stavo per dare la stessa risposta
0 min
Beh, mi consola, non ero fuori strada! Grazie e buona serata.
agree nate lanu : anch'io
5 mins
Grazie anche a te!
agree Christof Hoss
8 mins
Grazie Christof e buona serata!
agree Sibylle Gassmann
15 hrs
Grazie Sibylle e buona giornata!
agree Anna Rita Gamba : Potrebbe essere IO ingressi/uscite
17 hrs
Grazie Annarita e buona giornata!
agree Eva-Maria P : I/O dovrebbe essere un selettore; uno/zero; on/off
19 hrs
Capito! Grazie Eva-Maria e buona giornata!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search