Glossary entry

German term or phrase:

geschehensablauf

Italian translation:

sequenza di eventi

Added to glossary by Monica Cirinna
Sep 29, 2012 19:42
11 yrs ago
German term

geschehensablauf

German to Italian Bus/Financial Law: Taxation & Customs
ein aussergewoehnlicher Geschehensablauf beim Verlust der Originalrechnung vorliegt
Change log

Oct 2, 2012 12:42: Monica Cirinna Created KOG entry

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

decorso/sequenza di eventi

due alternative
Ablauf lo esprimerei con decorso o sequenza
Peer comment(s):

agree Danila Moro : sequenza (decorso, no)
18 mins
grazie - mi era sfuggita!
agree Christof Hoss
1 hr
grazie Christof
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins

un concatenarsi di eventi

Un'idea!
Peer comment(s):

agree Danila Moro : anche, secondo me bisogna sempre vedere il contesto
38 mins
Something went wrong...
7 mins

evento

forse semplicemente così

--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2012-09-29 20:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

si forse, meglio serie/successione di eventi. Però anche qui occorre la spiegazione (presumo ci sia nel testo) di ciò che ha causato lo smarrimento della fattura.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search