Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Buche ungedämpft – Rustikal
Romanian translation:
Fag natural (neaburit) - cu aspect rustic
German term
Buche ungedämpft – Rustikal
5 +5 | Fag natural - rustic | Adriana Sandru |
Jan 11, 2009 13:26: Adriana Sandru changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/60605">Laura Genescu (Briciu)'s</a> old entry - "Buche ungedämpft – Rustikal"" to ""Fag natural - rustic""
Jan 11, 2009 15:20: Adriana Sandru changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56838">Adriana Sandru's</a> old entry - "Buche ungedämpft – Rustikal"" to ""Fag natural (neaburit) - cu aspect rustic""
Proposed translations
Fag natural - rustic
Fag neaburit, rustic www.clubafaceri.ro/produsehot/parchet fag/ - 102k
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-01-11 12:37:39 GMT)
--------------------------------------------------
Datorită influenţei luminii, tonul roz clar al lemnului slăbeşte rapid. Furnirul aburit devine, ca la aproape toate celelalte specii, mai întunecat la culoare, după care îşi păstrează această culoare destul de bine. Lemnul neaburit devine, cu timpul, mai închis la culoare decât cel aburit.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-01-11 12:45:46 GMT)
--------------------------------------------------
Nu ar fi de neglijat nici traducerea "fag natural", legată de aspect. Într-un context de marketing aş merge pe această variantă, mai "comercială", într-un context strict de specialitate, de industria prelucrării lemnului aş opta clar pentru "fag neaburit", pentru că are importanţă modul de prelucrare.
Something went wrong...