GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:14 Jan 26, 2012 |
German to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Ablaufplanung für Umbauarbeiten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Dubrov Russian Federation Local time: 21:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | отсрочка/перенесение на более поздний срок его 3-го транша |
| ||
4 | см.ниже |
|
отсрочка/перенесение на более поздний срок его 3-го транша Explanation: речь о переводе денег? средств? транши о деньгах -- частичный перевод средств /два уже были/ 3-ий затягивается по срокам |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|