Links vs. Verweis

Russian translation: ссылки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Links vs. Verweis
Russian translation:ссылки
Entered by: Roman Levko

19:19 Jul 1, 2011
German to Russian translations [PRO]
Internet, e-Commerce / Impressum
German term or phrase: Links vs. Verweis
Внутренняя и внешняя ссылка?

Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in vom Autor eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen, Linkverzeichnissen, Mailinglisten und in allen anderen Formen von Datenbanken, auf deren Inhalt externe Schreibzugriffe möglich sind.
Roman Levko
Ukraine
Local time: 16:08
ссылки
Explanation:
Link - это ссылка, Verweis - тоже. Могу предположить, что здесь имеется ввиду различие между ссылками, содержащими URL, и ЧПУ-ссылками (строка, текст, картинка и т.п.) Деление - непринципиально: и то, и другое - "ссылки".

"линки и ссылки" - "масло масляное", независимо от попаданий в сети.

Links sind Verweise, Navigationen durch eine Seite, bzw. durch das ganze Netz. Lernen Sie hier wie man Links richtig setzt, wie man eine URL in einen Link ...
www.htmlbasis.de/websprachen/html/.../verweiselinks-1.html - Im Cache

Так же, как и Hyperlink=Link

Hyperlink – Wikipedia
Ein Hyperlink, kurz Link (engl. „Verknüpfung, Verbindung, Verweis“), oder elektronischer Verweis ist ein Querverweis in einem Hypertext, der funktional ...
Allgemeiner Aufbau und ... - Verwendung - Visualisierung - Rechtliches
de.wikipedia.org/wiki/Hyperlink - Im Cache - Ähnliche Seiten

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-07-01 20:55:23 GMT)
--------------------------------------------------

все виды ссылок/ссылки любого вида/ссылки и баннеры

--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2011-07-02 13:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

Verweis тоже может вести за пределы страницы.
Selected response from:

Concer (X)
Germany
Local time: 15:08
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ссылки
Concer (X)
4 +1линки и ссылки
Auto
4 +1Ссылки и указания
erika rubinstein
3 +1(перекрестные) ссылки и гиперссылки
Alexander Ryshow
Summary of reference entries provided
Links vs. Verweis
Marina Chernyayeva

  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
линки и ссылки


Explanation:
"линки и ссылки" (4420 найденных ссылок на сайте www.google.ru)

Auto
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bivi
10 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ссылки и указания


Explanation:
Слова линк в русском языке не

erika rubinstein
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IrinaDt
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(перекрестные) ссылки и гиперссылки


Explanation:
Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internet-Angebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in vom Herausgeber eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen und Mailinglisten.
Deutsch: www.bibb.de/de/impressum.htm
This applies to all links and hyperlinks on BIBB's own Internet site as well as to entries made by third parties in guestbooks, discussion forums and mailing lists that BIBB has set up.
Englisch: www.bibb.de/en/impressum.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2011-07-02 06:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

или внутренние и внешние, как вы сразу предложили

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Chernyayeva: или внутренние и внешние, вариант аскера
9 hrs
  -> Спасибо за поддержку и уточнение!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ссылки


Explanation:
Link - это ссылка, Verweis - тоже. Могу предположить, что здесь имеется ввиду различие между ссылками, содержащими URL, и ЧПУ-ссылками (строка, текст, картинка и т.п.) Деление - непринципиально: и то, и другое - "ссылки".

"линки и ссылки" - "масло масляное", независимо от попаданий в сети.

Links sind Verweise, Navigationen durch eine Seite, bzw. durch das ganze Netz. Lernen Sie hier wie man Links richtig setzt, wie man eine URL in einen Link ...
www.htmlbasis.de/websprachen/html/.../verweiselinks-1.html - Im Cache

Так же, как и Hyperlink=Link

Hyperlink – Wikipedia
Ein Hyperlink, kurz Link (engl. „Verknüpfung, Verbindung, Verweis“), oder elektronischer Verweis ist ein Querverweis in einem Hypertext, der funktional ...
Allgemeiner Aufbau und ... - Verwendung - Visualisierung - Rechtliches
de.wikipedia.org/wiki/Hyperlink - Im Cache - Ähnliche Seiten

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-07-01 20:55:23 GMT)
--------------------------------------------------

все виды ссылок/ссылки любого вида/ссылки и баннеры

--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2011-07-02 13:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

Verweis тоже может вести за пределы страницы.

Concer (X)
Germany
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vitali Stanisheuski: за "все виды ссылок/ссылки любого вида/ссылки" или так "ссылки (в том числе гиперссылки)"
15 hrs
  -> Спасибо! (гиперссылки=ссылки)

agree  IrinaDt
1 day 22 hrs
  -> Спасибо! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: Links vs. Verweis

Reference information:
Ссы́лка — это запись, связывающая между собой части документа, библиографические записи, классификационные деления или предметные рубрики.
Используют также термины внутренняя ссылка (ссылающаяся на другую часть того же документа) и внешняя ссылка (ссылающаяся на другой документ).
Ссылки как средство указания на источник приводимой информации существуют и в устной речи, и на письме ровно с тех пор как эти самые средства передачи информации появились. Особенность ссылки — её краткость: не требуется приводить часть текста (цитировать), а достаточно лишь указать источник.

Гиперссылка - фрагмент HTML-документа:
- указывающий на другой файл, который может быть расположен в Интернет; и
- содержащая полный путь (URL) к этому файлу.
Гиперссылка - для пользователя - графическое изображение или текст на сайте или в письме электронной почты, устанавливающие связь и позволяющие переходить к другим объектам Интернет.
Источник: http//ru.wikipedia.org/wiki/Ссылка / http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.c...


Перекрестные ссылки и гиперссылки. Перекрестная ссылка - это текст, помогающий определить, где можно найти дополнительную информацию. Например? "Смотри главу 1" или "Рисунок 2",
или "Данные находятся в таблице 3". Можно, конечно, соответствующие тексты написать вручную, но если воспользоваться специальным инструментом Word, то при изменении номера соответствующего названия автоматически обновится номер и в ссылке.
Гиперссылка - эта та же ссылка, но с возможностью перехода от текущей позиции в документе к другой позиции или другому документу, или другому файлу,
http://teachpro.ru/Уроки?CourseID=98c96716-2e76-443b-a210-2f...

есть и такое мнение:

я считаю, что определение "Перекрёстная ссылка" неправильное и очень тяжело укладывается в голове. Правильно надо называть: внутренняя и внешняя ссылка. А слова "Перекрёстная ссылка и гиперссылка" необходимо удалить из памяти людей.
http://www.cyberforum.ru/ms-word/thread80067.html

Marina Chernyayeva
Ukraine
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search