GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:58 Oct 25, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: René Cofré Baeza Germany Local time: 03:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | distribuidor de invitaciones |
| ||
4 +1 | Lista de distribución de invitaciones |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
distribuidor de invitaciones Explanation: Persona encargada de distribuir invitaciones -------------------------------------------------- Note added at 2005-10-25 20:01:56 (GMT) -------------------------------------------------- No creo que tenga un nombre específico. Se le podría decir distribuidor de invitaciones, aunque tal vez sea preferible llamarle personal encargado de la distribución de invitaciones. -------------------------------------------------- Note added at 2005-10-25 20:04:57 (GMT) -------------------------------------------------- otra forma sería: Mensajería especializada en distribución/entrega de invitaciones -------------------------------------------------- Note added at 2005-10-25 20:07:17 (GMT) -------------------------------------------------- www.invitacionesdebodas.com/desarrollo_ib/index.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lista de distribución de invitaciones Explanation: Creo que aquí alude a las diferentes listas de contactos, las que normalmente están agrupadas en distintas categorías. Saludos -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2005-10-25 20:31:22 GMT) -------------------------------------------------- Nuevamente hago una pausa y te envió unos ejemplos :-) En todo caso, creo que lo dejaría sólo como Lista(s) de distribución. Zur Aufnahme in den Einladungsverteiler bitte eine kurze e-mail mit dem Vermerk "bitte in den Einladungsverteiler aufnehmen" an: http://www.sgk-niedersachsen.de/ov/sgk/allg/05405/ Tenga cuidado con las LDs En la medida de lo posible, evite enviar invitaciones a sus listas de distribución (LDs), en particular a aquellas de las cuales forma parte usted mismo. Si necesita invitar a todos los miembros de una lista de distribución, expandir la lista en el cuadro Para antes de enviar la invitación a reunión. Si necesita agregar o eliminar asistentes de una invitación a reunión que ya envió a una lista comprimida, no expanda la lista ni comience a agregar o a borrar nombres. En lugar de hacer eso, cancele la reunión y cree una nueva. http://www.microsoft.com/latam/prensa/resumenes/2005/Ms_anun... .... Favor de incluirme en la lista de distribución del Grupo Zyman. http://www.zyman.com/espanol/contact.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.