Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Obersturmbannführer
Spanish translation:
Obersturmbannführer
German term
Obersturmbannfuhrer into French, Spanish and Italian
I find that, in the English translation of German texts, terms like Obersturmbannfuhrer and Oberfuhrer are left in German. Is the same done in Spanish, French and Italian translations too?
Regards,
Diwakar
4 | it remains unchanged | Fabio Descalzi |
Apr 16, 2006 13:39: Fabio Descalzi changed "Language pair" from "German to zzz Other zzz" to "German to Spanish"
Sep 19, 2006 05:24: Giuliana Buscaglione changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (1): Fabio Descalzi
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
it remains unchanged
in English: Senior Storm Unit Leader
Obersturmbannführer was junior to Standartenführer and was the equivalent to Oberstleutnant (Lieutenant Colonel) in the German Army.
Here some references in other languages:
Spanish:
http://es.wikipedia.org/wiki/Rudolf_Höß
Rudolf Höß
De Wikipedia
Saltar a navegación, búsqueda
Rudolf Franz Ferdinand Höß (en idioma ingles Hoess o Höss ) (25 de noviembre 1900 -16 de abril 1947), Oficial nazi miembro de las Schutzstaffel (SS) y las Waffen-SS con el rango de SS-Obersturmbannführer. Comandante del campos de concentración de Auschwitz.
French:
http://www.arikah.net/encyclopedie-francaise/Adolf_Eichmann
Adolf Eichmann (Solingen 19 mars 1906 - Jérusalem 31 mai 1962) est un fonctionnaire de haut rang de l'Allemagne nazie et un membre des SS (Schutzstaffel) au rang d'Obersturmbannführer. Il fut responsable de la logistique de la solution finale (Endlösung).
Italian:
http://it.wikipedia.org/wiki/Adolf_Eichmann
Adolf Eichmann (19 marzo 1906 – 31 maggio 1962) fu un ufficiale di alto rango nella Germania nazista e prestò servizio come SS-Obersturmbannführer nelle SS.
Something went wrong...