Landbesitzer

Spanish translation: Propietario/s de tierras

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Landbesitzer
Spanish translation:Propietario/s de tierras
Entered by: Vanessa Cruz

17:27 Mar 18, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
German term or phrase: Landbesitzer
A ver si me podéis sacar de dudas: Se trata de una oferta de una empresa fabricante de módulos solares a "propietarios de tierras" / "terratenientes". Tengo la impresión que "terrateniente" no es una buena opción, porque asocio con la palabra ciertas connotaciones negativas, pero no estoy seguro. Es para el mercado español. ¿Ando muy descaminado? Gracias.
urst
Spain
Local time: 19:35
Propietario/s de tierras
Explanation:
Sí, de algún modo se hacen asociaciones peyorativas con la palabra "terrateniente", seguramente por haber sido usada peyorativamente por parte de la clase de los "desposeidos" -o sencillamente "no poseyentes";-) o por parte de los denunciantes de situaciones consideradas injustas, en lo que atañe a la -o a los derechos de- propiedad...

El término, sin embargo, bien puede ser neutral, la Real Academia de la Lengua Española no se hace eco de las por tí advertidas connotaciones (al menos en su versión en línea) y recoge el termino así:
"terrateniente": (Del lat. terra, tierra, y tenens, -entis, que tiene).
1. com. Persona que posee tierras, especialmente la que es dueña de grandes extensiones agrícolas

De todas formas, entiendo tus temores y, dado el contexto, quizá sería mejor escoger la opcion "propietarios de tierras" que tú propones para excluir posibles susceptibilidades y malentendidos.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-03-18 17:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

Me parecen buenas las entradas de Fabio y cameliaim, no las había visto. Y es cierto que terrateniete se aplica "especialmente la que es dueña de grandes extensiones agrícolas", lo cual seguramente no es aplicable a los Landbesitzer de tu texto
Selected response from:

Vanessa Cruz
Germany
Local time: 19:35
Grading comment
gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1propietario de tierras
Fabio Descalzi
4propietario rural
E.LA
3ves
cameliaim
3Propietario/s de tierras
Vanessa Cruz


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
propietario de tierras


Explanation:
En las búsquedas, el término "terrateniente" aparece más bien en resultados relativos a sitios académicos o similares, por lo cual no creo que sea lo más apropiado para llegar al "gran público".
"Propietario de tierras" es más neutro

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 14:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kunstkoenigin: y/o poseedor ej: locatario
6 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ves


Explanation:
Hola Urst,

aunque DRAE dice que se trata del propietario de un terreno, especialmente agrícola, la Wiki es más explícita:
"El término terrateniente se refiere al dueño o poseedor de una tierra o hacienda. Si bien el término se aplicaría de forma muy general, su uso corriente corresponde a la designación de los grandes poseedores de tierra.

Suelen existir en países de tradición monárquica (donde normalmente forman parte de la nobleza), en los que sus fortunas proceden de la Edad Media (Junkers de Alemania o Grandes de España).

Aunque también han aparecido en otras circunstancias, como por ejemplo en Cuba a principios del siglo XX, a través de compañías agrícolas estadounidenses (donde poseían cerca del 75% de la tierra cultivable).

En las sociedades más desarrolladas tienden a desaparecer, principalmente por el valor menor de las explotaciones agrícolas, pero también por haber sido blanco de diversos movimientos revolucionarios (Revolución francesa o transición a la RDA).

Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Terrateniente"

Visto todo esto, yo diría "propietario del terreno" (o titular, aunque este último aparece mucho menos que propietario.

Espero te sirva de algo.

cameliaim
Spain
Local time: 19:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Propietario/s de tierras


Explanation:
Sí, de algún modo se hacen asociaciones peyorativas con la palabra "terrateniente", seguramente por haber sido usada peyorativamente por parte de la clase de los "desposeidos" -o sencillamente "no poseyentes";-) o por parte de los denunciantes de situaciones consideradas injustas, en lo que atañe a la -o a los derechos de- propiedad...

El término, sin embargo, bien puede ser neutral, la Real Academia de la Lengua Española no se hace eco de las por tí advertidas connotaciones (al menos en su versión en línea) y recoge el termino así:
"terrateniente": (Del lat. terra, tierra, y tenens, -entis, que tiene).
1. com. Persona que posee tierras, especialmente la que es dueña de grandes extensiones agrícolas

De todas formas, entiendo tus temores y, dado el contexto, quizá sería mejor escoger la opcion "propietarios de tierras" que tú propones para excluir posibles susceptibilidades y malentendidos.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-03-18 17:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

Me parecen buenas las entradas de Fabio y cameliaim, no las había visto. Y es cierto que terrateniete se aplica "especialmente la que es dueña de grandes extensiones agrícolas", lo cual seguramente no es aplicable a los Landbesitzer de tu texto

Vanessa Cruz
Germany
Local time: 19:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
gracias a todos
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
propietario rural


Explanation:
o como ya dicho: propietario de terreno

E.LA
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search