GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:29 Aug 6, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Real Estate / Beschreibung eines Anwesens | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tradjur Local time: 19:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | en toda su longitud / que ocupa toda su longitud |
|
en toda su longitud / que ocupa toda su longitud Explanation: Algo así... Saludos -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2007-08-06 09:49:06 GMT) -------------------------------------------------- También "que lo recorre longitudinalmente". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|