GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:11 Apr 28, 2006 |
German to Turkish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ilker ingiz Türkiye Local time: 18:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Koğuştaki (odadaki) hastalardan biri |
| ||
4 +1 | hastalardan bir tanesi |
|
hastalardan bir tanesi Explanation: Hastalardan bir tanesi, (söz konusu) kişinin / kendisinin diğer hastalar tarafından dövülmesini sağlamış. Yanlis anlamadiysam eger..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Koğuştaki (odadaki) hastalardan biri Explanation: mitpatient dediğine göre aynı hastaneden değil, aynı odadan söz ediliyor |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.