GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:33 Apr 6, 2004 |
Greek to English translations [PRO] Science - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Karra United States Local time: 18:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | decontamination |
| ||
4 +4 | pollution control |
| ||
5 +1 | . |
|
. Explanation: Η γνώμη μου είναι: Decontamination σημαίνει τον καθαρισμό αφού έχει γίνει το κακό. Pollution Control είναι η αντιμετώπιση/περιορισμός της μόλυνσης πριν επεκταθεί. Για ψυχολογικούς λόγους πιστεύω καλύτερα να χρησιμοποιήσεις την έκφραση pollution control team. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
απορρύπανση από decontamination Explanation: Στον τίτλο πάει το decontamination (γιατί το "complete pollution control" σημαίνει ότι έχεις πλήρη έλεγχο, όχι ότι έγινε πλήρης απορρύπανση). Την ομάδα απορρύπανσης μπορείς να την πεις "decontamination team". Υπάρχει και pollution control team, αλλά νομίζω ότι η διαφορά είναι ότι αυτή δρα και πριν και μετά από οποιαδήποτε contamination, ενώ η decontamination team ενεργεί "after the fact". |
| |
Grading comment
| ||