Glossary entry

magyar term or phrase:

ügyvédi tényállás

angol translation:

lawyer\'s brief / statement of facts (of the case)

Added to glossary by Jilt
Nov 20, 2012 15:19
11 yrs ago
28 viewers *
magyar term

ügyvédi tényállás

magyar - angol Egyéb Jog (általános) Contract
Dear forum,

Is there an English term for this?

Context
Felek kijelentik, hogy a szerzodes egy-egy eredeti peldanyat atvettek, e szerzodes egy eredeti peldany potolja a felek es az okiratszerkeszto ugyved kozti kulon ugyvedi tenyallast

Jilt

Discussion

Andras Mohay (X) Nov 21, 2012:
A dolog bonyolultabb, mint amilyennek látszik 1. Az "ügyvédi tényállásként" kifejezés szakszerűtlen, szokásosabb formája: "ügyvédi tényvázlatként" (statisztikai arány a Google adatkorpuszában 2:48 az utóbbi javára) - mindezt a végső megoldás majdani szótári bejegyzéséhez jelzem, ahol az igazi címszó "ügyvédi tényvázlatként" kell hogy legyen.

"ügyvédi tényvázlatként" (az eredetibb megfogalmazás) a Google szerint: http://goo.gl/xpSiv

2. a fordulat értelme az, hogy a felek között létesült szerződési okirat egyben az ügyvéd számára adott megbízási szerződés is: hadd ne kelljen szegénynek még egy megbízási szerződést is írnia, hogy megkapja a tiszteletdíját.

Az ügyvédi tényvázlat (hibásan: tényállás) tehát az ügyvéd megbízási szerződése.

Érdekes lenne tudni, hogy ezt az eljárási gesztust hogyan fejezik ki UK/US nyelvezettel (ha van ott is efféle papírspórolás).

Proposed translations

23 óra
Selected

lawyer's brief / statement of facts (of the case)

There are a few ways to express this in English, the shortest being "lawyer's brief", the longest "statement of facts of the case, submitted by the lawyer". The latter is only explanatory, it won't be used in this exact form in a court document. Depending on the particular English variant, "ügyvéd" may be translated as "lawyer" / "counsel" / "attorney".

"brief": a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case) - a lawyer's brief

See also:

"tényállás (facts of the case)"
http://www.c3.hu/~nyelvor/period/1241/124103.htm

"történeti tényállás" - "statement of facts" (KudoZ)
http://tinyurl.com/bnqzwa5

"statement of material facts"
http://www.lectlaw.com/forms/f020.htm

"brief" (Webster's)
(c) a concise statement of a client's case made out for the instruction of counsel in a trial at law
http://www.merriam-webster.com/dictionary/brief
Peer comment(s):

neutral Andras Mohay (X) : Kedves Ildikó, a dolog nem ilyen egyszerű a hazai rögvalóságban - ld. Discussion.
1 óra
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search