Glossary entry (derived from question below)
Apr 11, 2003 19:27
21 yrs ago
1 viewer *
Italian term
e convien darsi pace ad ogni patto.
Italian to English
Art/Literary
Music
opera
Opera L'Elisire d'Amore
Adina tells Belcore, a soldier who is betrothed to her, that she has decided to marry Nemorino
BELCORE
Alto!... Fronte!... Che vedo?
Al mio rivale l'armi presento!
ADINA
Ella è così, Belcore;
e convien darsi pace ad ogni patto.
Egli è mio sposo: quel che è fatto...
Adina tells Belcore, a soldier who is betrothed to her, that she has decided to marry Nemorino
BELCORE
Alto!... Fronte!... Che vedo?
Al mio rivale l'armi presento!
ADINA
Ella è così, Belcore;
e convien darsi pace ad ogni patto.
Egli è mio sposo: quel che è fatto...
Proposed translations
(English)
5 +1 | and you should resign yourself to every pact | Francesco Bucciol (X) |
3 +1 | and every agreement should be laid to rest | Lanna Castellano |
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
and you should resign yourself to every pact
I think this works, and is also rhymes with "fact" on the line below, if you're translating in rhyme.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, this fits in with the text. Thank you very much."
+1
1 hr
and every agreement should be laid to rest
Belcore thought that Adina would marry him, and that Nemorino had accepted the money to enlist (so that Belcore had got rid of an inconvenient rival), but now that Adina loves Nemorino neither agreement was going to be kept.
I think!
I think!
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: she only turned to Belcore to make Nemorino jealous to begin with.
1 hr
|
Something went wrong...