candidati esecutori

English translation: candidates / singers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:candidati esecutori
English translation:candidates / singers
Entered by: Barbara Carrara

13:40 Jul 7, 2011
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Music / Singing competion (concorso lirico)
Italian term or phrase: candidati esecutori
Questo è un termine che ricorre frequentemente nel Regolamento per un concorso di canto lirico: "I candidati esecutori, dovranno presentare un repertorio di cinque arie d’opera o indicare quale ruolo d’opera intendono approfondire durante il corso." L'altro termine ricorrente è "Corsisti Effettivi", che metterò come prossima domanda. Ma potete cominciare a pensarci su :)
Fiorsam
United States
Local time: 00:40
candidates / singers
Explanation:
Ciao, Fiorsam!

Mi pare che, anche nel caso delle masterclass, oltre che nei concorsi, si utilizzi semplicemente "candidates", alternato a "singers" e "opera singers".

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-07-07 14:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

'The competition is open to opera singers of any nationality who have turned 18 by March 30, 2011. The competition will be divided into two categories:
- Emerging young singers: from 18 to 24 year of age;
- Professional singers: from 24 to 34 years of age.
The candidates whose age falls within the first category may request beforehand to be included in the “Professional Singers” category.
Selection and admission to the Competition will be based on the Jury’s evaluation of the audio and video materials submitted by the applicants, as well as on the curriculum. A maximum of 125 candidates will be admitted.'
(http://marcellogiordani-foundation.org/competition/rules.php...

'For the final concert, as well as the obligatory list of five arias, candidates are encouraged to present duets or scenes from opera that can be included in the final concert in theatrical form.'
(http://www.luigiillica.it/eng/bandoConcorso.htm)
'Per il concerto finale, oltre all’elenco obbligatorio di 5 arie, i candidati sono incoraggiati a presentare duetti o brani d’assieme che possono essere inseriti nel concerto finale in forma anche recitata.'
(http://www.luigiillica.it/concorso/bando.htm)

'The candidate shall present a programme of a total of 7 (seven) pieces in the original language (transpositions based on tradition are acceptable) and original pitch enclosing “recitativo and cabaletta”, where requested.'
(http://www.iso.or.at/eteilnahme.htm)



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-07-12 17:20:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ohi, Fiorella! Grazie!
Son qui, se occorre!
Ciao! Baci, bi
Selected response from:

Barbara Carrara
Italy
Local time: 06:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1candidates / singers
Barbara Carrara


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
candidates / singers


Explanation:
Ciao, Fiorsam!

Mi pare che, anche nel caso delle masterclass, oltre che nei concorsi, si utilizzi semplicemente "candidates", alternato a "singers" e "opera singers".

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-07-07 14:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

'The competition is open to opera singers of any nationality who have turned 18 by March 30, 2011. The competition will be divided into two categories:
- Emerging young singers: from 18 to 24 year of age;
- Professional singers: from 24 to 34 years of age.
The candidates whose age falls within the first category may request beforehand to be included in the “Professional Singers” category.
Selection and admission to the Competition will be based on the Jury’s evaluation of the audio and video materials submitted by the applicants, as well as on the curriculum. A maximum of 125 candidates will be admitted.'
(http://marcellogiordani-foundation.org/competition/rules.php...

'For the final concert, as well as the obligatory list of five arias, candidates are encouraged to present duets or scenes from opera that can be included in the final concert in theatrical form.'
(http://www.luigiillica.it/eng/bandoConcorso.htm)
'Per il concerto finale, oltre all’elenco obbligatorio di 5 arie, i candidati sono incoraggiati a presentare duetti o brani d’assieme che possono essere inseriti nel concerto finale in forma anche recitata.'
(http://www.luigiillica.it/concorso/bando.htm)

'The candidate shall present a programme of a total of 7 (seven) pieces in the original language (transpositions based on tradition are acceptable) and original pitch enclosing “recitativo and cabaletta”, where requested.'
(http://www.iso.or.at/eteilnahme.htm)



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-07-12 17:20:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ohi, Fiorella! Grazie!
Son qui, se occorre!
Ciao! Baci, bi

Barbara Carrara
Italy
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Grazie per la conferma! La persona che ha scritto il testo italiano è patetico. Credi di rendersi importante con questi termini astrusi e non accetta consigli. Teniamoci in contatto perché forse avrò bisogno di te per altre cose. F


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EleoE: D'accordo con candidates in questo caso.
8 hrs
  -> Ti ringrazio, E.! B.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search