Attestazioni di frequenza

French translation: Attestations de présence/d'assiduité

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Attestazioni di frequenza
French translation:Attestations de présence/d'assiduité
Entered by: Chéli Rioboo

11:35 Jul 25, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-28 12:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Cultura
Italian term or phrase: Attestazioni di frequenza
Attestazioni di frequenza ai vari corsi seguiti
Suzanne Barbeau
Local time: 06:44
Attestations de présence/d'assiduité
Explanation:
Deux possiblités en fonction du contexte...
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 06:44
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Attestations de présence/d'assiduité
Chéli Rioboo
5Attestation de participation
Nicky La Touche
5attestation de fréquentation (scolaire)
Manuela Ribecai
Summary of reference entries provided
attestations de présence
elysee

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Attestations de présence/d'assiduité


Explanation:
Deux possiblités en fonction du contexte...

Chéli Rioboo
France
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
3 hrs
  -> Merci !

agree  elysee: en effet... 2 possibilités ...selon le contexte (qui n'a pas été fourni ici, dommage) - voir Réf dans la fenêtre à part...
4 hrs

agree  Xanthippe: j'ai un centre de formation en France. On parle d'attestation de présence.
8 hrs
  -> Merci !

agree  Oriana W.
1 day 20 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Attestation de participation


Explanation:
Normalement, dans la formation continue, on reçoit, à la fin du stage un certificat ou bien una attestation de partecipation

Example sentence(s):
  • En fin de session : ne attestation de stage est remise à chaque stagiaire
Nicky La Touche
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis (X)
37 mins

disagree  Xanthippe: En France, à la fin des formations, dans le cadre de la formation continue, on délivre une attestation de présence.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
attestation de fréquentation (scolaire)


Explanation:
Il me semble que ce soit la formule consacrée.
C'est du moins ce qu'on trouve sur les documents officiels tant en France qu'en Belgique, cf les liens ci-dessous.


    Reference: http://www.medimmigrant.be/Bijlage%202%20bij%20OB%20NBMV%20s...
    Reference: http://www.ccq.org/~/media/PDF/AvantagesSociaux/Formulaires/...
Manuela Ribecai
Belgium
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +1
Reference: attestations de présence

Reference information:
"Attestations de présence"
http://www.google.fr/#q="Attestations de présence"&hl=it&ei=...


http://www.adefim-rcn.com/___DOCS/formation-continue/program...
les attestations de présence ou de stage
Les attestations de présence sont considérées comme des pièces justificatives pour qu'un OPCA puisse effectuer le paiement des frais afférents à une action de formation.
Art. R. 964-1-7 II du Code du travail.
Ces documents ne sont pas cités comme des critères d'imputabilité, mais ils en sont une conséquence.
Les éléments de cette attestation ne sont pas précisés par les textes. Mais ils doivent permettre d'identifier la personne et d'éviter les risques de confusion. Il semble donc logique que figurent sur cette attestation:
- le nom du stagiaire;
- sa date de naissance;
- la dénomination de la société qui l'envoie;
- l'intitulé du stage ainsi que les dates et lieux.
La signature du stagiaire est cependant obligatoire lorsque les attestations de présence servent de pièces
justificatives auprès des OPCA.
En ce qui concerne les attestations de stage (mentionnant les connaissances acquises par le stagiaire, hors titres et diplômes homologués), elles sont mentionnées dans les textes pour certaines catégories d'actions de formation telles que:
- les actions liées à la sécurité qui doivent faire l'objet d'une évaluation des résultats;


http://sites.univ-provence.fr/lacs/txt.php?rub_id=552&txt_id...
ATTESTATION DE PRESENCE
La présence aux TD et aux cours est obligatoire.
Si celle-ci n'est pas possible, vous pouvez demander un contrôle bloqué (voir les conditions à la rubrique Modalité de contrôle).
Certains étudiants ont besoin d'une attestation de présence demandée par le CROUS, la CAF ou autres organismes.'
Les attestations de présence signées par les enseignants et le département ne sont donc pas un droit. Elles peuvent être refusées si la présence n'est pas effective.
La signature de ces attestations de présence ne sera donc pas systématique. Un justificatif de présence sera exigé.
Vous devrez donc présenter la feuille d'émargement signée pour obtenir une attestation.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-07-25 16:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

"Attestations d'assiduité"
http://www.google.fr/#hl=it&q="Attestations d'assiduité"&aq=...

http://www.shs.parisdescartes.fr/spip.php?article2034
Attestation d’assiduité
Les attestations d’assiduité sont délivrées par le service de scolarité aux étudiants qui justifient d’une des situations suivantes :
* congé de formation ;
* étudiants étrangers, sur demande de la Préfecture.
Le formulaire remis à l’étudiant devra être signé par chaque enseignant, à la fin de chaque mois.


http://aes-ecoges.univ-paris8.fr/site/spip.php?article426
Demande d’attestation d’assiduité
Les étudiants inscrits en licence A.E.S en octobre 2009, et souhaitant une attestation d'assiduité doivent télécharger les documents (en bas de page), les remplir, faire viser par les professeurs.
Ce document sera ensuite transmis au secrétariat pour la signature et le cachet.
Pour les attestations d'assiduité des années antérieures, se présenter avec les relevés de notes.

elysee
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 29

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Xanthippe
3 hrs
  -> merci..et bonne soirée
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search