Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
diminuzione dovuta ai cessati conferimenti alla discarica X
French translation:
diminution du chiffre d'affaire dérivant de la cessation des apports à la décharge
Added to glossary by
Marie Christine Cramay
May 16, 2007 00:56
17 yrs ago
Italian term
diminuzione dovuta ai cessati conferimenti alla discarica X
Italian to French
Tech/Engineering
Finance (general)
Rapport d'audit/ traitement des déchets
Nell'anno 2006 la Società ha subito una *diminuzione* del volume complessivo del fatturato *dovuta ai cessati conferimenti alla discarica X* di Brindisi, in parte compensato dall'aumento del fatturato per smaltimenti per termodistruzione presso la stessa piattaforma di Brindisi.
Merci beaucoup pour votre aide.
Merci beaucoup pour votre aide.
Proposed translations
(French)
4 | diminution du chiffre d'affaire dérivant de la cessation des apports à la décharge | Agnès Levillayer |
Proposed translations
9 hrs
Selected
diminution du chiffre d'affaire dérivant de la cessation des apports à la décharge
conferimenti alla discarica = apports en décharge (le fait de transporter les ordures à une décharge)
je ne sais pas si la société en question s'occupe du transport des déchets ou de leur traitement mais dad un cas comme dans l'autre une partie de son chiffre d'affaire était probablement lié au nombre de tonnes traitées ou transportées jusqu'à ladite décharge. Si le service cesse, le C.A. est logiquement réduit
je ne sais pas si la société en question s'occupe du transport des déchets ou de leur traitement mais dad un cas comme dans l'autre une partie de son chiffre d'affaire était probablement lié au nombre de tonnes traitées ou transportées jusqu'à ladite décharge. Si le service cesse, le C.A. est logiquement réduit
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Agnès."
Something went wrong...