Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
tennero sotto continui pericoli...
French translation:
soumirent ... à de continuels dangers...
Added to glossary by
Delphine Brunel (X)
Feb 26, 2008 08:54
16 yrs ago
Italian term
tennero sotto continui pericoli...
Italian to French
Other
History
Bonjour à tous !
Ce matin, je commence mal...
Je n'ai pas l'habitude de demander votre aide pour une phrase entière (ce qui est juste), mais cette fois-ci, je ne parviens pas à trouver une tournure satisfaisante.
Le sens de la phrase ne pose pas de problème.
"Questi (= i predatori turchi) tennero per un lunghissimo periodo le popolazioni affacciate sul mare e non solo, sotto continui ed imminenti pericoli che ne impedirono un vero sviluppo."
Merci d'avance à tous ceux qui voudront bien me donner un coup de main.
Delphine
Ce matin, je commence mal...
Je n'ai pas l'habitude de demander votre aide pour une phrase entière (ce qui est juste), mais cette fois-ci, je ne parviens pas à trouver une tournure satisfaisante.
Le sens de la phrase ne pose pas de problème.
"Questi (= i predatori turchi) tennero per un lunghissimo periodo le popolazioni affacciate sul mare e non solo, sotto continui ed imminenti pericoli che ne impedirono un vero sviluppo."
Merci d'avance à tous ceux qui voudront bien me donner un coup de main.
Delphine
Proposed translations
(French)
3 | soumirent .....à de continuels dangers | Ivana Giuliani |
Proposed translations
1 hr
Selected
soumirent .....à de continuels dangers
Les populations .......furent soumises aux menaces continuelles et imminentes....., ce qui empêcha leur dèveloppement.
.......soumirent les populations........à de continuels et imminents dangers, empêchant ainsi leur développement/ce qui empêcha leur dèveloppement.
spero di averti dato qualche altro spunto!
Note from asker:
Merci Ivana ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
Discussion