Glossary entry

Italian term or phrase:

frattura discretamente scomposta, frattura lievemente scomposta

French translation:

fracture avec faible déplacement, fracture avec déplacement important

Added to glossary by Jordane Boury
Apr 11, 2005 21:53
19 yrs ago
5 viewers *
Italian term

fratture discretamente scomposta, frattura lievemente scomposta

Italian to French Tech/Engineering Medical (general)
Si prende visione delle lastre radiografiche del pronto soccorso e si rileva la presenza della frattura composta dell branca ileo-pubica di destra e quella discretamente scomposta della branca ischio-pubica di destra.
(...)
Sulla scorta dei dati disponibili, dell'esame obiettivo e degli accertamenti clinico-strumentali agli atti, si può affermare che la parte, a seguito dell'evento traumatico di cui è tema, ebbe a riportare la frattura lievemente scomposta della branca ileo-pubica e scomposta di quella ischio-pubica del bacino a destra.

Frattura composta = fracture composée... mais qu'en est-il pour *scomposta*?

Proposed translations

45 mins
Selected

fracture composé légèrement/discrètement déplacée.

Credo che in francese sia necessaria più precisione che in italiano; se dal resto del documento riesci a capire se la frattura sia stata "déplacée", "exposée", ecc., sarebbe doveroso specificarlo. Piuttosto anche chiedendo al cliente. Qui sotto puoi trovare alcune definizioni. Buon lavoro!
"Plusieurs os cassés dans une même partie, ou le même os rompu en différens endroits, forment ce que nous entendons par fracture composée". URL 1.
"Una frattura scomposta comporta o la rotazione dei monconi o la parziale sovrapposizione degli stessi o un’angolatura anomala tra loro." URL 2.

Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "La réponse n'est pas exacte mais tes recherches (URL2)m'ont permis de comprendre que j'avais fait fausse route en traduisant *frattura composta* par *fracture composée* au lieu de *fracture avec déplacement* - ah, les faux amis!... ;-)"
11 hrs

fracture moyennement décomposée, fracture légèrement décomposée

Je pense qu'il s'agit tout simplement du contraire.
"discretamente" = moyennement, passablement.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search