Glossary entry

Italian term or phrase:

pitone (di una molla a balestra)

German translation:

Herzschraube

Added to glossary by VERTERE
Sep 30, 2002 11:36
21 yrs ago
1 viewer *
Italian term

pitone della molla a balestra

Italian to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Automotive
Le foglie della molla a balestra sono sovrapposte e collegate da un bullone detto pitone.

Grazie per l'aiuto!
Proposed translations (German)
5 +1 Herzschraube, Federschraube

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

Herzschraube, Federschraube

Das ist die Schraube, die praktisch "durch die Mitte" der übereinanderliegenden Federblätter geht und diese "zusammenhält".

Leider kann ich keine Abbildung schicken, aber wenigstens die Beschreibung:

"... . Die Federblätter [der Blattfeder] sind in der Mitte durchbohrt und werden durch die Federschraube (Herzschraube) zusammengehalten, die gleichzeitig ein Verschieben der Blätter in der Längsrichtung verhindert. Gegen seitliches Verschieben schützen die Federklammern."

Aus: "Fachkunde Kraftfahrzeugtechnik", S. 419

Buon Lavoro!

Claudia

Peer comment(s):

agree Egmont
38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search