finezze

Russian translation: тонина (толщина поперечого сечения волокна)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:finezze
Russian translation:тонина (толщина поперечого сечения волокна)
Entered by: Natalia Volkova

10:27 Jan 13, 2014
Italian to Russian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Italian term or phrase: finezze
di produrre il materiale in seguenti finezze

описание производства трикотажа и тканей.
Maria Sometti (Anishchankava)
тонина
Explanation:
тонина пряжи

Тонина: Величина поперечного сечения отдельного волокна шерсти, хлопка и т.п. (толоковый словарь)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-01-13 10:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

толковый словарь- извините!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2014-01-15 11:36:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Мария!
Selected response from:

Natalia Volkova
Russian Federation
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1толщина
erika rubinstein
4тонина
Natalia Volkova


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
толщина


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
тонина


Explanation:
тонина пряжи

Тонина: Величина поперечного сечения отдельного волокна шерсти, хлопка и т.п. (толоковый словарь)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-01-13 10:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

толковый словарь- извините!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2014-01-15 11:36:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Мария!

Natalia Volkova
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Grading comment
спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search