Glossary entry

Italian term or phrase:

a titolo di complessivo compenso

Spanish translation:

importe total

Added to glossary by EirTranslations
Jul 12, 2011 22:33
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term

a titolo di complessivo compenso

Italian to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Contrato de Servicios para un Actor
Por favor ver a continuacion gracias

6 - COMPENSO -
Noi Le verseremo la somma di €xxxx (Euroventottomilasettecentocinquanta/00) al lordo delle ritenute di legge se dovute, ed al netto del compenso già corrisposto di €xxxx (Euromille/00) relativo all'opzione sottoscritta con Lei in data xxx Marzo 2011, che precede temporalmente e fa parte integrante di questo accordo, a titolo di complessivo compenso (i) delle Sue prestazioni che Lei effettuerà, per nostro conto, per l'esecuzione del presente impegno e a saldo di eventuale lavoro straordinario, notturno o diurno, festivo o domenicale, da Lei eccezionalmente effettuato dietro nostra richiesta e da Lei accettato in eccedenza al normale orario di lavoro e (li) della cessione di tutti i Suoi diritti di cui al presente accordo; nonché e titolo di rimborso spese diverse e di quant’altro previsto nel presente accordo.
Proposed translations (Spanish)
3 +2 importe total

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

importe total

A título o en calidad de importe total.
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : o "de retribución total", tratándose de un contrato de servicios. ¡Saluditos!
9 hrs
¡Gracias de nuevo Maria Assunta!
agree Marina56 : ok
11 hrs
¡Gracias de nuevo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search