cimeli

Spanish translation: objetos históricos / piezas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cimeli
Spanish translation:objetos históricos / piezas
Entered by: Elisabeth Rossato (X)

09:51 Apr 5, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel / historia, arte...
Italian term or phrase: cimeli
¡Hola! No me gusta la traducción de reliquias (porque no lo son en este caso) ni de antigüedades. ¿Qué más me proponéis para estos contextos? ¡Gracias!

- è il più importante giardino botanico d'Europa con oltre 650 specie di piante rare e conserva tutt'oggi opere scientifiche e **cimeli** dei secoli XVI° e XVII°.

- Oggi la chiesa è interessante per la presenza dei **cimeli** delle battaglie contro i turchi: bandiere e stendardi di varie dimensioni.
Laura Garcia
Local time: 00:54
objetos históricos / piezas
Explanation:
A "obras cientìficas" abbinerei "objetos históricos", se dovesse trattarsi di cimeli di vario genere. Invece per "cimeli" di battaglie metterei "piezas".
Selected response from:

Elisabeth Rossato (X)
Local time: 00:54
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vestigios
Sonia López Grande
4 +1objetos históricos / piezas
Elisabeth Rossato (X)
3recuerdos históricos
chiara marmugi (X)
3rastros/memorias/huellas//objetos (o recuerdos) simbólicos
Maria Assunta Puccini


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vestigios


Explanation:


Se me ocurre vestigios.

Saludos.

Sonia López Grande
Spain
Local time: 00:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María José Iglesias
22 hrs
  -> gracias María José
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recuerdos históricos


Explanation:
è quello che riporta il Paravia, tra le viarie risposte

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-04-05 10:00:59 GMT)
--------------------------------------------------

nel secondo caso, forse tradurrei con " trofeos" o "insignias militares"

chiara marmugi (X)
Italy
Local time: 00:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
objetos históricos / piezas


Explanation:
A "obras cientìficas" abbinerei "objetos históricos", se dovesse trattarsi di cimeli di vario genere. Invece per "cimeli" di battaglie metterei "piezas".



    Reference: http://comunidad-escolar.pntic.mec.es/635/ciencia1.html
    Reference: http://www.ejercito.mde.es/ihycm/museo/toledo/fondos.html
Elisabeth Rossato (X)
Local time: 00:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ángela María Gómez
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rastros/memorias/huellas//objetos (o recuerdos) simbólicos


Explanation:
:)

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search