Membro dende Feb '05

Linguas de traballo:
Italian to Spanish
French to Spanish
Portuguese to Spanish
Galician to Spanish
Spanish to Galician

Availability today:
Dispoñible

May 2021
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Sonia López Grande
FR>ES sworn translator. IT>ES, PT>ES

Valladolid, Castilla y Leon, Spain
Hora local: 03:12 CEST (GMT+2)

Nativo de: Spanish Native in Spanish, Galician Native in Galician
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
This person has organized one or more ProZ.com events
This person is a top KudoZ point holder in Italian to Spanish, French to Spanish, Portuguese to Spanish
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete autónomo, Identity Verified Membro verificado
Afiliacións
Blue Board affiliation:
Servizos Interpreting, Training, Translation, Editing/proofreading, Transcreation
Especialización
Especialízase en:
Marketing / Market ResearchLaw: Contract(s)
Finance (general)Tourism & Travel
InsuranceManagement
Construction / Civil EngineeringBusiness/Commerce (general)
EconomicsEngineering: Industrial

Moeda preferida EUR
Actividade KudoZ (PRO) Puntos no nivel-PRO: 2686, Preguntas respondidas: 1010, Preguntas feitas: 259
Entradas no taboleiro Blue Board feitas por este usuario  35 comentarios

Payment methods accepted PayPal
Glosarios Arquitetura pt>esp, , DerechoPt>Es, Droit, Falsos amigos pt>esp, Fotografía it>esp, Poisson-peces
Formación en tradución Master's degree - Universidad de Vigo
Experiencia Anos de experiencia en tradución: 17. Rexistrado en ProZ.com: Nov 2004. Fíxose membro: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Titulacións Italian to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas)
French to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas)
Portuguese to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas)


Asociacións ás que pertence ASETRAD
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Professional, Winzip, Winrar, Powerpoint, SDL TRADOS
SDL Trados Studio 2019 - Intermediate (Level 2)
Sitio web http://www.abecetraducciones.com
CV/Resume Spanish (PDF), Italian (PDF), Portuguese (PDF), French (PDF)
Events and training
Powwows organized
Bio

ESPAÑOL

¿Quién soy?

  • Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo.

  • Máster en Marketing y Comunicación. CIP.

  • Traductora jurada oficial de francés n.º 4607 nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.

  • Socia profesional de Asetrad n.º 287

  • Traductora nativa bilingüe español - gallego, con experiencia profesional y docente en el extranjero.

Servicios
  • Traducción técnica: ingeniería, construcción, manuales de instrucciones, pliegos de condiciones, licitaciones, etc.

  • Traducción jurídica y jurada: contratos, seguros,
    derecho civil, derecho penal, derecho mercantil, estatutos sociales,
    poderes notariales, escrituras de constitución de sociedad, demandas,
    sentencias, etc.

  • Traducción comercial: balances, cuentas anuales,
    documentos empresariales, actas de juntas de sociedades, documentos
    mercantiles, etc.

  • Traducción de marketing: campañas de marketing y publicidad, etc.

  • Traducción turística: turismo, viajes, folletos, hoteles, museos, guías, eventos, restauración y gastronomía, etc.

    CONTACTOS

    www.abecetraducciones.com

    http://about.me/abecetraducciones

    https://www.linkedin.com/in/sonialopeztraductora/

    skype: abecetraducciones

FRANÇAIS

Qui suis-je?
  • Je suis titulaire d'un diplôme universitaire supérieur en Traduction et Interprétariat. Université de Vigo (Espagne).

  • Master en Marketing et Communication. CIP.

  • Traductrice assermentée officielle
    français>espagnol n.º 4607 auprès du Ministère des Affaires
    étrangères et Coopération espagnol.

  • Membre professionnelle de l'association espagnole de traducteurs : Asetrad n.º 287

  • Traductrice de langue maternelle espagnole.


    Services

  • Traduction technique : ingénierie, BPT (bâtiments et
    travaux publics),  notices d'utilisation, cahier de charges, appels
    d'offres, etc.

  • Traduction juridique et assermentée: contrats,
    polices d'assurances, droit civil, droit pénal, droit commercial, statut
    de société, procurations, actes de constitution de sociétés, actions en
    justice, résolutions et décisions de justice, etc.

  • Traduction commerciale: bilans, comptes annuels,
    documents commerciaux, procès-verbaux d'assemblées de sociétés,
    documents professionnels, etc.

  • Traduction de marketing : campagnes de marketing et publicité, etc.

  • Traduction touristique: tourisme, voyages, dépliants
    et brochures, musées, guides de voyages, événements culturels et
    touristiques, hôtellerie et gastronomie, etc.

    ME JOINDRE

    www.abecetraducciones.com

    http://about.me/abecetraducciones

    https://www.linkedin.com/in/sonialopeztraductora/

    skype: abecetraducciones

ITALIANO

Chi sono io?

  • Ho una laurea in Traduzione ed Interpretariato. Università di Vigo (Spagna).

  • Master in Marketing e Comunicazione. CIP.

  • Traduzioni asseverate in lingua francese e spagnola presso il Ministero degli Affari esteri spagnolo.

  • Socia professionale dell'Associazione di traduttori spagnola: Asetrad n.º 287

  • Traduttrice madrelingua spagnola.

    Servizi

    • Traduzione tecnica: ingegneria, edilizia e
      costruzioni, manualistica, capitolati d'oneri e specifiche tecniche,
      bandi di gara ecc.

    • Traduzione giuridica e legale: contratti,
      assicurazione, diritto civile, diritto penale, diritto commerciale,
      diritto fallimentare, regolamenti di società, procure, atti costitutivi,
      azioni giudiziarie, decisioni di tribunali ecc.

    • Traduzione commerciale: bilanci, conti annuali,
      documenti sociali e di lavoro, verbali di riunioni ed assemblee,
      documenti commerciali, visure camerali, certificati ecc.

    • Traduzione di marketing: azioni di marketing e pubblicità ecc.

    • Traduzione turistica: turismo, viaggi, opuscoli e prospetti, alberghi, musei, guide, eventi, ristoranti e gastronomia ecc.

      CONTATTI

      www.abecetraducciones.com

      http://about.me/abecetraducciones

      https://www.linkedin.com/in/sonialopeztraductora/

      skype: abecetraducciones

PORTUGUÊS

Sobre mim

  • Estudos universitários superiores em Tradução e Interpretação. Universidade de Vigo (Espanha).

  • Mestrado em Marketing e Comunicação. CIP.

  • Tradutora juramentada oficial de língua francesa, habilitada pelo Ministério de Negócios Estrangeiros espanhol.

  • Associada profissional n.º 287 da Asetrad, associação espanhola de profissionais da tradução.

  • Tradutora nativa de língua espanhola.

Serviços
  • Tradução técnica: engenharia, construção, manuais do
    utilizador e manuais de instruções, cadernos de encargos, contratações e
    licitações públicas, etc.

  • Tradução jurídica e juramentada: contratos, seguros,
    direito civil, direito penal, direito comercial, estatutos sociais,
    procurações, contratos de sociedade, petições iniciais, decisões
    judiciais e de tribunais, etc.

  • Tradução comercial: balaços, contas anuais, documentos sociais, atas de conselhos e reuniões, documentos comerciais, etc..

  • Tradução de marketing: campanhas de marketing e publicidade, etc.

  • Tradução turística: turismo, viagens, brochuras, hotéis, museus, guias, eventos, restauração e gastronomia, etc.

    CONTACTOS

    www.abecetraducciones.com

    http://about.me/abecetraducciones

    https://www.linkedin.com/in/sonialopeztraductora/

    skype: abecetraducciones
Este usuario gañou puntos KudoZ axudando a outros tradutores con termos de nivel PRO. Faga clic no total de puntos para ver as traducións de termos proporcionadas.

Total de puntos gañados: 3367
Puntos de nivel PRO: 2686


Linguas principais (PRO)
Italian to Spanish1384
French to Spanish831
Portuguese to Spanish209
Spanish to French59
Spanish to Galician41
Puntos en 12 pares máis >
Campos xerais principais (PRO)
Tech/Engineering896
Other791
Law/Patents430
Bus/Financial212
Marketing119
Puntos en 4 campos máis >
Campos específicos principais (PRO)
Law (general)274
Mechanics / Mech Engineering242
Other168
Law: Contract(s)164
Construction / Civil Engineering128
Electronics / Elect Eng110
Automotive / Cars & Trucks92
Puntos en 71 campos máis >

Ver todos os puntos gañados >
abecetrad's Twitter updates
    Palabras chave: traductor, traductora, traducción, traducciones, Spanish, native, mother tongue, lengua materna, nativo, nativa, traducción técnica, traducción jurídica, traducción jurada, localización, TRADOS, CAT tools, memsource, memoq, herramienta de traducción asistida, traducción especializada, specialised, páginas web, sito web, website, manual, manuales, manual de instrucciones, usuario, manual de usuario, Spain, España, Espagne, Spagna, Espanha, español, español europeo, castellano, espagnol, spagnolo, espanhol, français, francés, traductor jurado, italiano, portugués, português, gallego, galego, marketing, turismo, economia, finanzas, balances, Vigo, abecetraducciones, traductora en Vigo, traductor en Vigo, Galicia, freelance, autónomo, traductor profesional, servicios de traducción, traductrice espagnol, traduttrice spagnolo, tradutora espanhol, Spanish Translator, traductora en Valladolid, traducciones en Valladolid




    Última actualización do perfil
    Apr 13, 2020