利用の許容範囲

English translation: acceptable range of usage / permissible limit of use

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:利用の許容範囲
English translation:acceptable range of usage / permissible limit of use
Entered by: CalumR

03:09 Oct 16, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Computers: Systems, Networks / computer security
Japanese term or phrase: 利用の許容範囲
This is about information assets.
Joyce A
Thailand
Local time: 07:43
within the acceptable range of usage
Explanation:
or

within the acceptable usage range.



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-10-16 03:26:49 GMT)
--------------------------------------------------

Or just
"the acceptable range of usage"
Selected response from:

CalumR
Japan
Local time: 09:43
Grading comment
Thank you, CalumR!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1within the acceptable range of usage
CalumR
3limits on use (of ...)
Ikuko Amanai
2permissible limit of use
cinefil


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
permissible limit of use


Explanation:
an idea

cinefil
Japan
Local time: 09:43
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
within the acceptable range of usage


Explanation:
or

within the acceptable usage range.



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-10-16 03:26:49 GMT)
--------------------------------------------------

Or just
"the acceptable range of usage"

CalumR
Japan
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you, CalumR!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yumico Tanaka (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
limits on use (of ...)


Explanation:
My guess.
This phrase is often used in privacy statements.
"limits" can include the nuance of "許容".





    Reference: http://www.ssaa.org.au/privacy-statement.html
Ikuko Amanai
Local time: 09:43
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search