年齢的に働き盛り

English translation: in the prime of one\'s working life

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:年齢的に働き盛り
English translation:in the prime of one\'s working life
Entered by: torarin

06:19 May 9, 2016
Japanese to English translations [PRO]
Other
Japanese term or phrase: 年齢的に働き盛り
This is part of conversations.
「今、年齢的に働き盛りなんです。」

"I have an urge to work a lot, considering my age."
とはしてみましたが、もっと適当な訳はありませんか?
torarin
Japan
in the prime of my working life
Explanation:
In the prime だけで in the most productive periodを表しますが、何で最もproductive かを表すには of my working life を加えておけば良いと思います。

"I'm in the prime of my working life, yet I’ve actually lost money each of the past eight years ..."
http://goodmenproject.com/sports/running-away-memoir/#sthash...

"If only it had been here when I was younger and in the prime of my working life."
http://www.nytimes.com/2012/12/16/magazine/the-12-212-issue....

Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1in my(one's) most productive years
cinefil
3In the prime of life
T.B.
3I'm in my prime
Takayuki Fukumori (X)
3in the prime of my working life
Port City


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
In the prime of life


Explanation:
I’m in the prime of my life.
http://idioms.thefreedictionary.com/in the prime of life

T.B.
United States
Local time: 13:09
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in my(one's) most productive years


Explanation:
https://www.quora.com/Which-years-are-the-most-productive-ye...

cinefil
Japan
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 161
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa: 生産性=労働力=働き盛りを連想させますね。
5 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I'm in my prime


Explanation:
I'm in my prime, considering my age.


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/in+prime
Takayuki Fukumori (X)
Australia
Local time: 04:09
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in the prime of my working life


Explanation:
In the prime だけで in the most productive periodを表しますが、何で最もproductive かを表すには of my working life を加えておけば良いと思います。

"I'm in the prime of my working life, yet I’ve actually lost money each of the past eight years ..."
http://goodmenproject.com/sports/running-away-memoir/#sthash...

"If only it had been here when I was younger and in the prime of my working life."
http://www.nytimes.com/2012/12/16/magazine/the-12-212-issue....



Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 55
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search