GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:38 May 8, 2009 |
Lithuanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: translations9 Lithuania Local time: 04:32 | ||||||
Grading comment
|
premature termination of the agreement Explanation: Pvz., https://www.saica.co.za/integritax/1222_Compensation_for_pre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
terminate the contract/agreement prior to the defined term Explanation: vienas is variantu |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
terminate the contract before its maturity (date) Explanation: galbūt tiktų "maturity" terminas, jei jums reikia veiksmažodinio vertimo... Reference: http://legal-forms-kit.com/realestate.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cancel the agreement before term Explanation: cancel the agreement before term |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.