Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

Vienkartinė sutartis

English translation:

one-off contract

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
May 14, 2015 16:41
9 yrs ago
Lithuanian term

Vienkartinė sutartis

Lithuanian to English Bus/Financial Law: Contract(s)
How would you translate it? I need a standard term.
Proposed translations (English)
4 +3 one-off contract

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

one-off contract

One-off Contracts

These are contracts to meet a specific need and will generally be short-term (less than one year) contracts to supply goods and services to meet an individual requirement, e.g. the supply of specialist scientific equipment for the Trading Standards Service or the supply of consultancy services for a particular project or works contracts for specific construction projects.
Peer comment(s):

agree The LT>EN Guy
47 mins
agree translations9
2 hrs
agree Inga Jokubauske
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search