ekranizacja powieści

English translation: the screen adaptation of the novel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ekranizacja powieści
English translation:the screen adaptation of the novel
Entered by: evergrey

10:11 Feb 11, 2010
Polish to English translations [PRO]
Linguistics
Polish term or phrase: ekranizacja powieści
film jest ekranizacją powieści....
evergrey
Poland
Local time: 13:23
the screen adaptation of the novel
Explanation:
Sądzę, że powinno być ".. of THE novel"


"The story was adapted for the screen by Alan Trustman and Harry Kleiner, based on the novel titled Mute Witness (1963) by Robert L. Fish (aka Robert L. Pike). "
http://en.wikipedia.org/wiki/Bullitt
Selected response from:

petrolhead
Poland
Local time: 13:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3a screen adaptation of the novel
Robin Gill
4 +2the screen adaptation of the novel
petrolhead
4the film/movie is based on a novel
Maciek Drobka


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
film jest ekranizacją powieści
the film/movie is based on a novel


Explanation:
the film/movie is an adaptation of a novel

Maciek Drobka
Poland
Local time: 13:23
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
a screen adaptation of the novel


Explanation:
hth

Robin Gill
Poland
Local time: 13:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petrolhead
2 mins
  -> dzięki! :-)

agree  M.A.B.: the czy a zależnie od kontekstu
1 hr
  -> dzięki! :-)

agree  Maciek Drobka: bez wątpienia 'a'
4 days
  -> dzięki! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the screen adaptation of the novel


Explanation:
Sądzę, że powinno być ".. of THE novel"


"The story was adapted for the screen by Alan Trustman and Harry Kleiner, based on the novel titled Mute Witness (1963) by Robert L. Fish (aka Robert L. Pike). "
http://en.wikipedia.org/wiki/Bullitt

petrolhead
Poland
Local time: 13:23
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robin Gill: też może być - zależy od tego, co jest dalej...
6 mins

agree  M.A.B.: the czy a zależnie od kontekstu
1 hr

neutral  Maciek Drobka: film jest prawdopodobnie jedną z wielu możliwych adaptacji, stąd 'a' jest właściwsze
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search