byc przygotowanym na sprawne i szybkie

English translation: I am able to handle this problem in a fast and efficient manner/ I am prepared to overcome this problem in a fast and efficient

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:byc przygotowanym na sprawne i szybkie
English translation:I am able to handle this problem in a fast and efficient manner/ I am prepared to overcome this problem in a fast and efficient
Entered by: lafresita (X)

13:34 Oct 10, 2004
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
Polish term or phrase: byc przygotowanym na sprawne i szybkie
Kontekst - CV, rubryka umiejetnosci:

- obsługi programów komputerowych: Auto-Cad LT 2004, Arkon, Corel w stopniu podstawowym, Word (oczywiście z uwagi na to że, pracownie architektoniczne pracują na różnych programach komputerowych związanych z projektowaniem jestem przygotowana na sprawne i szybkie pokonanie tego problemu)
lafresita (X)
United Kingdom
Local time: 15:00
I am able to handle this problem in a fast and efficient manner
Explanation:
tak na przykład :-)
Selected response from:

Rafal Piotrowski
United Kingdom
Local time: 15:00
Grading comment
Dziekuje bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2I am able to handle this problem in a fast and efficient manner
Rafal Piotrowski


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
I am able to handle this problem in a fast and efficient manner


Explanation:
tak na przykład :-)

Rafal Piotrowski
United Kingdom
Local time: 15:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziekuje bardzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ileania: I see that
0 min
  -> Gratias! :-)

agree  Michał Janowski: bardzo ładnie
4 hrs
  -> bardzo ładnie dziekuję! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search