Glossary entry

Polish term or phrase:

Piechota i skrót CKUł

English translation:

HMG (heavy machine gun)

Added to glossary by Lota
Apr 7, 2019 01:12
5 yrs ago
Polish term

Piechota i skrót CKUł

Polish to English Social Sciences Military / Defense
Kończę tłumaczyć Zeszyt ewidencyjny żołnierza z okresu II WŚ. Jeszcze kilka terminus przysparza mi trudność.
Tutaj trzeba było podać nazwę formacji, zatem "piech" na pewno oznacza "piechotę, natomiast co może oznaczać skirt CKUł.
"Mój" żołnierz był strzelcem i służył w Polsce (na Kresach) i w ZSRR.
Dziękuję.
Proposed translations (English)
4 HMG (heavy machine gun)

Discussion

Lota (asker) Apr 8, 2019:
Dokładnie tak! To jest b. dobra sugestia, że mogą być błędy w OCR. I to CKM to jest bardzo duża możliwość w połączeniu z tymi CKM-ami. W końcu wiemy, że żołnierz był strzelcem. Świetna sugestia, dziękuję.
Andrzej Mierzejewski Apr 8, 2019:
Jeżeli masz tekst uzyskany z rękopisu przez skanowanie i OCR, to możliwe są różne błędy, np. CKM (= ciężki karabin maszynowy) mógłby być odczytany jako CKUł. Tylko zgaduję bez pewności. Dobrze byłoby zobaczyć czytelną kopię tego zeszytu.
Lota (asker) Apr 7, 2019:
Niestety, link faktycznie nieodpowiedni, jak wskazał p. Andrzej. Polska kawaleria w II WŚ została utworzona w 1943r. na krótko i raczej bez wielkich wydarzeń. Była częścią I Dywizjii Pancernej.
Andrzej Mierzejewski Apr 7, 2019:
@Frank Pytanie Loty dotyczy Wojska Polskiego z lat 30 oraz Drugiej Wojny Światowej. Określenie "ciężki kawalerzysta" wziąłeś z gry komputerowej "Plemiona" (Tribal Wars) - AFAIK nie ma związku z pytaniem.

Proposed translations

3 days 8 hrs
Polish term (edited): CKUł
Selected

HMG (heavy machine gun)

Skrót wielkimi literami, rozwinięcie małymi literami - aby zaspokoić wszelkie poglądy.
;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za masę pomocnych pomysłów i linków."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search