aktualne badania techniczne pojazdu

English translation: valid MOT (certificate)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:aktualne badania techniczne pojazdu
English translation:valid MOT (certificate)
Entered by: cynamon

14:50 Nov 24, 2004
Polish to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Polish term or phrase: aktualne badania techniczne pojazdu
ma mieć środek transportu
cynamon
Poland
Local time: 01:30
current MOT (certificate)
Explanation:
tak powiedza w UK
np.:
Should a vehicle not have a current MOT it must
not be used on the public road. However, to ensure you ...
www.rac.co.uk/carcare/advice/general_help/mot_checklist

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-11-24 15:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="current MOT"&lr= (ok. 4 tys. trafien)
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 01:30
Grading comment
przydało się ale z valid:)
bardzo dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1current MOT (certificate)
Marek Daroszewski (MrMarDar)
4safety standards certificate
Astro Jaroslaw Rutkowski
4valid
pidzej


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
current MOT (certificate)


Explanation:
tak powiedza w UK
np.:
Should a vehicle not have a current MOT it must
not be used on the public road. However, to ensure you ...
www.rac.co.uk/carcare/advice/general_help/mot_checklist

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-11-24 15:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="current MOT"&lr= (ok. 4 tys. trafien)

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Grading comment
przydało się ale z valid:)
bardzo dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Hayward (X): jezeli dla klienta w UK, to zgoda
18 mins
  -> dzieki :)

neutral  Pawel Michniak: Oczywiście, ale pod warunkiem, że tym pojazdem jest samochód, a nie np. wózek widłowy. Wtedy "Report of Thorough Examination", patrz np. http://www.locators.co.uk/forklift_thorough_examination.html... Oczywiście też tylko w UK.
2591 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
safety standards certificate


Explanation:
This document certifies the roadworthiness of a vehicle at the time a safety inspection was performed on it. This certificate IS NOT A WARRANTY, and should not be taken as such under any circumstances. Safety Standards Certificates are valid for thirty-six (36) days from the date of inspection, and are issued by any Licensed Motor Vehicle Inspection Station from Ontario's Ministry of Transportation (MTO).

To kanadyjski certyfikat. Więcj wybieraj według kraju.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-11-24 15:08:19 GMT)
--------------------------------------------------

a skrót to SSC


    Reference: http://www.omvic.on.ca/safety.htm
Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valid


Explanation:
na aktualne jak dla mnie; current niezrozumiałe też jak dla mnie

pidzej
Poland
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marek Daroszewski (MrMarDar): sam sie zdziwilem, ale "valid MOT (http://www.google.pl/search?hl=pl&q="valid MOT"&lr=)" przegrywa z "current MOT (http://www.google.pl/search?hl=pl&q="current MOT"&lr=)" jak 2980 do 4240.... i coz poradzic :)
17 mins

neutral  Agnieszka Hayward (X): Valid and invalid, current and expired. roznica znaczen IMHO
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search