Estirante

English translation: stretching (galvanized steel gear)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Estirante
English translation:stretching (galvanized steel gear)
Entered by: rhandler

09:23 Oct 6, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Comunicação
Portuguese term or phrase: Estirante
rede wireless para computadores
torre de rádio base
....estaiamento com 03 conjuntos de estirantes de cordoalha de aço galvanizadas tipo HS...

Thank you
Sonny Tissot
Brazil
stretching (galvanized steel gear)
Explanation:
Acredito tratar-se do elemento de fixação que mantém esticados (estirados) os estais (cabos) da torre de rádio base.
Selected response from:

rhandler
Local time: 11:31
Grading comment
Thank you Rhandler. Thank you Carla. Very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stretching (galvanized steel gear)
rhandler
3spacer (units or sets)
Carla Selyer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spacer (units or sets)


Explanation:
I think it is referring to some spacer units or spacer sets.

(WO/1997/049113) SPACER UNITS, IMAGE DISPLAY PANELS AND METHODS ...The spacer unit according to claim 1 , wherein the emitter comprises a plurality of emitter tips, each emitter tip being positioned at an end of a ...
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=1997049113&IA=WO1997049113&... - 21k


    Reference: http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?
Carla Selyer
Local time: 16:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stretching (galvanized steel gear)


Explanation:
Acredito tratar-se do elemento de fixação que mantém esticados (estirados) os estais (cabos) da torre de rádio base.

rhandler
Local time: 11:31
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thank you Rhandler. Thank you Carla. Very helpful.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search