GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 Aug 4, 2008 |
Portuguese to French translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robintech France Local time: 07:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fromage "amanteigado" |
| ||
4 | beurré |
| ||
3 | gâteau mousseline; gâteau de Savoie |
|
gâteau mousseline; gâteau de Savoie Explanation: amanteigado gâteau mousseline, gâteau de Savoie... {sponge cake} |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fromage "amanteigado" Explanation: Fromage à pâte molle |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beurré Explanation: On parle d'odeurs beurrées pour le vin. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.