Glossary entry

Portuguese term or phrase:

arestas polidas

French translation:

sans astringence/aspérité

Added to glossary by jm meinier
Feb 10, 2012 12:28
12 yrs ago
Portuguese term

arestas polidas

Portuguese to French Other Wine / Oenology / Viticulture
Dans la phrase "Redondo e já bem afinado na boca, pode dar uma boa prova desde já, tem as arestas polidas e uma evidente aptidão gastronómicas."

Merci

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

sans astringence/aspérité

polir = rendre lisse, effacer les aspérités
Donc je pense que comme ce vin est "rond", par principe il ne présente pas d'astringence/aspérité...
Note from asker:
merci
Peer comment(s):

agree Bruno Fonseca
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

(présente) de légères aspérités

**
Note from asker:
merci
Something went wrong...
53 mins

sans les rugosités de saveur / aspérités du goût

**
Note from asker:
merci
Something went wrong...
57 mins

tannins fondus

"les tannins sont fondus"
Une possibilité, à confirmer selon le contexte.
Note from asker:
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search