asociatii familiale

English translation: family owned bussinesses

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:asociatii familiale
English translation:family owned bussinesses
Entered by: Romanian Translator (X)

19:15 Nov 22, 2005
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Romanian term or phrase: asociatii familiale
dintr-un document care descrie procedura de autorizare pentru Asociatii familiale si Persoane fizice.
azuriana
family owned bussinesses
Explanation:
"family bussiness/family owned bussiness" e formula cea mai folosita prin UK.
Selected response from:

Romanian Translator (X)
United Kingdom
Local time: 14:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8family owned bussinesses
Romanian Translator (X)
3 +3family business association
Bogdan Burghelea


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
family business association


Explanation:
ştiu că nu e cea mai bună traducere, dar nu există echivalent în limba engleză

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcella Magda: sau alte variante: "family-owned businesses" sau "family-owned business organizations"
14 mins
  -> mulţumesc!

agree  Lucica Abil (X): family-owned business
2 hrs
  -> mulţumesc!

agree  Arabella K-
22 hrs
  -> mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
family owned bussinesses


Explanation:
"family bussiness/family owned bussiness" e formula cea mai folosita prin UK.

Romanian Translator (X)
United Kingdom
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eugenman (X)
9 hrs
  -> multumesc

agree  Maria Diaconu
9 hrs
  -> multumesc

agree  Gabrielle Weatherhead
12 hrs
  -> multumesc

agree  Andrei Albu: sau, pur si simplu, "family business"
13 hrs
  -> multumesc

agree  Elena Matei
13 hrs
  -> multumesc

agree  eVerbum (X)
15 hrs
  -> multumesc

agree  Peter Shortall: I agree. "Family-run business" is common too, though this doesn't always mean they also own it!
4 days
  -> multumesc

agree  Cristiana Coblis
8 days
  -> multumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search