Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
a aprofunda
English translation:
to refine
Added to glossary by
biamina (X)
Jun 2, 2005 16:39
18 yrs ago
11 viewers *
Romanian term
a aprofunda
Romanian to English
Art/Literary
Education / Pedagogy
a aprofunda "skills developped in a field" ...
Proposed translations
(English)
3 +3 | to refine | Ioana Costache |
4 +1 | refine (one's skills) | Maria Diaconu |
Change log
Jun 3, 2005 13:37: Dan Marasescu changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
to refine
to refine skills / deepen knowledge
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc!"
+1
25 mins
refine (one's skills)
Progression is thus likely to entail continually putting forth effort to develop and refine one's skills and knowledge. Individuals inclined to skill development may spend their time (off site) reading and studying about the activity, trying out new equipment and techniques, and talking about the activity with other devotees.
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_qa3702/is_200107/a...
Variante: develop/improve/refine one's skills
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_qa3702/is_200107/a...
Variante: develop/improve/refine one's skills
Something went wrong...