Glossary entry

Romanian term or phrase:

Contract de expediție

English translation:

Forwarding Agency Agreement/Contract of Agency for Forwarding Agents

Added to glossary by Ioana-Leda Costea-Nicolae
Dec 8, 2017 13:56
6 yrs ago
5 viewers *
Romanian term

Contract de expediție

Romanian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Contractul de expeditie este o varietate a contractului de comision prin care expeditorul se obliga sa incheie, in nume propriu si in contul comitentului, un contract de transport si sa indeplineasca operatiunile accesorii.
Shipping agreement mi se pare ca e pur si simplu un contract de transport si nu corespunde definitiei de deasupra.
Aveti sugestii?

Proposed translations

42 mins
Selected

Forwarding Agency Agreement/Contract of Agency for Forwarding Agents

Acest contract este tradus în limba franceză prin "contrat de commission de transport" (Nouveau Code Civil Roumain Dalloz 2013). Acestui concept ii corespunde in limba engleza termenul de Forwarding Agency Agreement SAU Contract of Agency for Forwarding Agents
U.D.P. 1966 – Etude XXXVI – Commission de transport – Doc. 43

Comité d’experts sur la commission de transport et le transport combiné de marchandises. Projet de Convention relative au contrat de commission en matière de transport international de marchandises et Rapport explicatif



U.P.L. 1966 – Paper XXXVI – Forwarding agency – Doc. 43

Expert Committee on Contract of Agency for Forwarding Agents and on Combined Carriage of Goods. Draft Convention on contract of agency for forwarding agents relating to international carriage of goods and Explanatory report

http://www.unidroit.org/fr/etudes/droit-des-transports/233-e...
Note from asker:
Mersi mult!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search