Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
acte rau-voitoare
English translation:
bad faith acts
Added to glossary by
elenus
Jun 23, 2004 08:08
19 yrs ago
Romanian term
acte rau-voitoare
Romanian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Intr-o polita de asigurare, la riscuri acoperite: "extensia - acte rau-voitoare"
Proposed translations
(English)
5 +4 | bad faith acts | elenus |
3 +1 | acts with malevolent intent | Lydia Molea |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
bad faith acts
"the actions of the contracting officer and her representative
were sufficient—the absence of evidence of bad faith acts by the ..."
vezi link: www.procurement-lawyer.com/ docs/a%20bad%20faith%20termination.htm
"Typical Bad Faith Acts. What follows are short descriptions of typical bad faith
situations and how the courts have dealt with them. Denial of Defense/Coverage"
vezi link: www.kcba.org/barbulletin/0310/article1.html
were sufficient—the absence of evidence of bad faith acts by the ..."
vezi link: www.procurement-lawyer.com/ docs/a%20bad%20faith%20termination.htm
"Typical Bad Faith Acts. What follows are short descriptions of typical bad faith
situations and how the courts have dealt with them. Denial of Defense/Coverage"
vezi link: www.kcba.org/barbulletin/0310/article1.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
+1
2 mins
acts with malevolent intent
would be my guess
Something went wrong...