Glossary entry

Romanian term or phrase:

acte rau-voitoare

English translation:

bad faith acts

Added to glossary by elenus
Jun 23, 2004 08:08
19 yrs ago
Romanian term

acte rau-voitoare

Romanian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Intr-o polita de asigurare, la riscuri acoperite: "extensia - acte rau-voitoare"
Proposed translations (English)
5 +4 bad faith acts
3 +1 acts with malevolent intent

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

bad faith acts

"the ac­tions of the con­trac­ting of­fi­cer and her rep­re­sen­ta­tive
were suf­fi­cient—the ab­sence of evi­dence of bad faith acts by the ..."

vezi link: www.procurement-lawyer.com/ docs/a%20bad%20faith%20termination.htm

"Typical Bad Faith Acts. What follows are short descriptions of typical bad faith
situations and how the courts have dealt with them. Denial of Defense/Coverage"
vezi link: www.kcba.org/barbulletin/0310/article1.html
Peer comment(s):

agree Cristina Moldovan do Amaral
1 min
multumesc
agree Mihaela Sinca
8 mins
multumesc
agree Cristina Butas
21 mins
multumesc
agree Yehuda Lior
31 mins
multumesc
neutral Veronica Durbaca : cred ca faceti confuzie intre rea-credinta (care e o creatie juridica) si rea-vointa (folosita in terminologia financiara si de asigurari, aici, si care se traduce prin "intentie" in drept)
31 mins
in ambele cazuri exista intentie, insa in cazul asigurarilor cred ca aveti dreptate
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
+1
2 mins

acts with malevolent intent

would be my guess
Peer comment(s):

agree Veronica Durbaca : absolut
13 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search