Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
contract de facilitare de credit la termen
English translation:
long term credit facility agreement
Added to glossary by
Mihaela Sinca
Jan 24, 2005 08:35
19 yrs ago
7 viewers *
Romanian term
contract de facilitare de credit la termen
Romanian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
tip de contract
Proposed translations
(English)
4 +2 | long term credit facility agreement | Mihaela Sinca |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
long term credit facility agreement
long term credit facility agreement
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-01-24 08:42:01 GMT)
--------------------------------------------------
Additionally the company is party to a US$300,000,000 Multi Currency Global
Revolving Facility. As at 31 March 2002, the company has access to
US$150,000,000. Further, the company is also a party to a Japanese Yen
equivalent 23,000,000,000 Long Term Credit Facility Agreement. At 31 March
2002, Japanese Yen equivalent of 2,000,000,000 was accessible to the
Company and fully drawn.
http://moneyextra.uk-wire.com/cgi-bin/articles/2003043007005...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-01-24 08:42:01 GMT)
--------------------------------------------------
Additionally the company is party to a US$300,000,000 Multi Currency Global
Revolving Facility. As at 31 March 2002, the company has access to
US$150,000,000. Further, the company is also a party to a Japanese Yen
equivalent 23,000,000,000 Long Term Credit Facility Agreement. At 31 March
2002, Japanese Yen equivalent of 2,000,000,000 was accessible to the
Company and fully drawn.
http://moneyextra.uk-wire.com/cgi-bin/articles/2003043007005...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Discussion