Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
numar aviz de insotire a marfii
French translation:
numéro du bordereau de livraison
Added to glossary by
T&I Contprest
Jun 22, 2006 05:23
17 yrs ago
14 viewers *
Romanian term
numar aviz de insotire a marfii
Romanian to French
Other
Accounting
facturi
numar aviz de insotire a marfii
Este corect daca traduc: le numero de l'avis de l'accompagnement de la marchandise?????
Este corect daca traduc: le numero de l'avis de l'accompagnement de la marchandise?????
Proposed translations
(French)
4 +3 | bordereau de livraison | T&I Contprest |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
bordereau de livraison
cred că a mai fost totuşi pusă această întrebare
--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2006-06-22 06:45:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.lyon.cci.fr/ecomm/documents/CGV.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2006-06-22 06:46:56 GMT)
--------------------------------------------------
***NUMERO DU BORDEREAU DE LIVRAISON***
--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2006-06-22 06:45:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.lyon.cci.fr/ecomm/documents/CGV.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2006-06-22 06:46:56 GMT)
--------------------------------------------------
***NUMERO DU BORDEREAU DE LIVRAISON***
Peer comment(s):
agree |
Bianca Fogarasi
5 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Ioana Costache
3 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
TARTEATA
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc. Voi cauta si prin glosar alta data inainte de a publica."
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/753977