Glossary entry

Romanian term or phrase:

numar aviz de insotire a marfii

French translation:

numéro du bordereau de livraison

Added to glossary by T&I Contprest
Jun 22, 2006 05:23
17 yrs ago
14 viewers *
Romanian term

numar aviz de insotire a marfii

Romanian to French Other Accounting facturi
numar aviz de insotire a marfii

Este corect daca traduc: le numero de l'avis de l'accompagnement de la marchandise?????
Proposed translations (French)
4 +3 bordereau de livraison

Discussion

Bianca Fogarasi Jun 22, 2006:
S-a mai pus această întrebare. Este indicat să cauţi şi prin glosarul KUDOZ înainte să publici o întrebare.
http://www.proz.com/kudoz/753977

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

bordereau de livraison

cred că a mai fost totuşi pusă această întrebare

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2006-06-22 06:45:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lyon.cci.fr/ecomm/documents/CGV.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2006-06-22 06:46:56 GMT)
--------------------------------------------------

***NUMERO DU BORDEREAU DE LIVRAISON***
Peer comment(s):

agree Bianca Fogarasi
5 mins
Mulţumesc!
agree Ioana Costache
3 hrs
Mulţumesc!
agree TARTEATA
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc. Voi cauta si prin glosar alta data inainte de a publica."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search