Glossary entry

Romanian term or phrase:

fus

French translation:

fusée

Added to glossary by ANDA PENA RO
Feb 25, 2017 13:44
7 yrs ago
Romanian term

fus/conjeu

Romanian to French Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
fusurile/ conjeurile la osii montate ale trenurilor
Proposed translations (French)
3 fusée
Change log

Mar 1, 2017 07:39: ANDA PENA RO Created KOG entry

Proposed translations

1 day 5 hrs
Selected

fusée

"Les essieux montés, à fusées extérieures et roues monobloc, les boites d’essieux sont du type à «roulements à rouleaux côniques»." http://actgv.fr/wp-content/uploads/2012/05/Bogie-des-TGV-Atl...
"Les fusées : Parties cylindriques limitées par des arrondis et très soigneusement usinées. Elles sont destinées à recevoir la charge du véhicule par l'intermédiaire des boîtes d'essieux. Leur surface doit être lisse et parfaitement cylindrique." -http://actgv.fr/wp-content/uploads/2015/08/Boite-dessieux.pd...
"osii montate cu fusuri interioare" - http://www.agir.ro/buletine/788.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 days7 hrs (2017-02-27 21:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

În DEX am găsit regionalismul: „cocânjéu, cocânjéie, s.n. (reg.) unealtă de tors.” Mă gândesc că slash-ul delimitează două denumiri pentru același termen și că acest conjeu vine de la cocânjeu. Dar cred că ar fi mai bine să întrebați clientul.
Note from asker:
Iar pentru conjeu? Ms
Nu, coconjeu este altceva. Termenul este scris corect
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search