Glossary entry

Russian term or phrase:

Сотрудник представительства аккредитованного агенства ,,,,

English translation:

a member of staff of an accredited agency

Added to glossary by Jack Doughty
Apr 4, 2005 19:36
19 yrs ago
Russian term

Сотрудник представительства аккредитованного агенства ,,,,

Russian to English Other Business/Commerce (general)
Ваши документы были предоставлены через сотрудника аккредитованного агенства ....

Proposed translations

+6
3 mins
Russian term (edited): ��������� ���������������� ���������������� �������� ,,,,
Selected

a member of staff of an accredited agency

Your documents have been submitted...
Peer comment(s):

agree Dmitry Golovin : maybe, "through a staff member of an accredited agency"?
24 mins
Thank you. Yes, that's possible too, though I think sometimes people go too far in avoiding the "of" form.
agree Robert Donahue (X) : I like Staff Member of an Accredited Agency too.
2 hrs
Thank you.
agree Tsogt Gombosuren : with Dmitry and Robert. "staff member" is widely used.
5 hrs
Thank you.
agree Larissa Dinsley
6 hrs
Thank you.
agree Yakov Tomara : or maybe simply °an employee of ...°
10 hrs
Thank you.
agree Shane London : 'A member of staff' is quite natural English.
13 hrs
Thank you. That's the way it seems to me, in the UK anyway.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot"
7 hrs
Russian term (edited): ��������� ���������������� ���������������� �������� ,,,,

by a representative of accredited agency

by a representative of accredited agency.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search