схемы КЗО

English translation: occupied track circuit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:схемы КЗО <схемы контроля занятия ответвлений>
English translation:occupied track circuit
Entered by: Halyna Maksymiv

16:48 Mar 21, 2011
Russian to English translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / жд стандарт
Russian term or phrase: схемы КЗО
Проверка тональных рельсовых цепей на станции Измерение напряжения в схемах КЗО на станции
Halyna Maksymiv
схемы контроля занятия ответвлений
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-03-21 17:24:26 GMT)
--------------------------------------------------

https://docs.google.com/a/logicsoftware.net/viewer?a=v&q=cac...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2011-03-21 17:28:25 GMT)
--------------------------------------------------

" http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:q6bXfXsmCfgJ:proxy... "

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2011-03-21 17:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://scbist.com/attachment.php?attachmentid=284&d=12519474...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-21 17:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

Перевод: occupied track circuit
Selected response from:

Eugene Samsonov
Georgia
Local time: 10:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2схемы контроля занятия ответвлений
Eugene Samsonov


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
схемы контроля занятия ответвлений


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-03-21 17:24:26 GMT)
--------------------------------------------------

https://docs.google.com/a/logicsoftware.net/viewer?a=v&q=cac...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2011-03-21 17:28:25 GMT)
--------------------------------------------------

" http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:q6bXfXsmCfgJ:proxy... "

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2011-03-21 17:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://scbist.com/attachment.php?attachmentid=284&d=12519474...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-21 17:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

Перевод: occupied track circuit


    https://docs.google.com/a/logicsoftware.net/viewer?a=v&q=cache:q6bXfXsmCfgJ:proxy.bookfi.org/genesis1/197000/a495d47809a7dabbf64cd171ffc1cc6
Eugene Samsonov
Georgia
Local time: 10:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab: А на аглицком? Вроде оно.
5 mins
  -> Спасибо!

agree  cyhul
1 day 15 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search